Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   sv Lära främmande språk

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? V-----r--i lärt e--spa--k-? V__ h__ n_ l___ e_ s_______ V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? Ka---- por-ugi--sk- -c--å? K__ n_ p___________ o_____ K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. Ja- o-- --g--an ocks- -i-e-it-li---k-. J__ o__ j__ k__ o____ l___ i__________ J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. Jag------- --t n- pra--- -y-ket -ra. J__ t_____ a__ n_ p_____ m_____ b___ J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. S-råk-n-är gans---l-k-. S______ ä_ g_____ l____ S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. Jag fö-st-- de- --a. J__ f______ d__ b___ J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. Me- -a-a och-sk--v---- s--rt. M__ t___ o__ s_____ ä_ s_____ M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. Ja---ö- ---t---a--- m-nga-f-l. J__ g__ f__________ m____ f___ J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
Kung maari ay itama mo ako. V-r --äll-och--ätta -i- -ll-i-. V__ s____ o__ r____ m__ a______ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. E---u--al-ä---i--i-- -ra. E__ u____ ä_ r______ b___ E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
Mayroon kang bahagyang punto. Ni---- e---i--- bry---n-. N_ h__ e_ l____ b________ N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. Ma--h-r- -ar -i---m--r------. M__ h___ v__ n_ k_____ i_____ M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
Ano ang iyong katutubong wika? V-l--t--- -r---od---m-l? V_____ ä_ e__ m_________ V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? Går-n- p- -pråk--r-? G__ n_ p_ s_________ G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Vilket lä---ed-- a----der-n-? V_____ l________ a_______ n__ V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. Jag--et in---jus---u- v-- de--he-e-. J__ v__ i___ j___ n__ v__ d__ h_____ J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. Jag ---m------e---å----t-l-. J__ k_____ i___ i___ t______ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
Nakalimutan ko na yan. Ja- -ar glö---d--. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -