Phrasebook

tl At the post office   »   hi डाकघर में

59 [limampu’t siyam]

At the post office

At the post office

५९ [उनसठ]

59 [unasath]

डाकघर में

[daakaghar mein]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? अग------घर कहा----? अ--- ड---- क--- ह-- अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-? ------------------- अगला डाकघर कहाँ है? 0
a-al-------gh-r-kahaan ha-? a---- d-------- k----- h--- a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i- --------------------------- agala daakaghar kahaan hai?
Malayo ba dito ang susunod na post opis? क-य--अग-ा -ाक-र -ू---ै? क--- अ--- ड---- द-- ह-- क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-? ----------------------- क्या अगला डाकघर दूर है? 0
ky---g-l--daa---h-r door----? k-- a---- d-------- d--- h--- k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i- ----------------------------- kya agala daakaghar door hai?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? स--े --़-ीक-ड-क----ी ---ँ-ह-? स--- न----- ड-- प--- क--- ह-- स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-? ----------------------------- सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? 0
s-base naza--------k pet-e--a-aa- h-i? s----- n------- d--- p---- k----- h--- s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i- -------------------------------------- sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
Kailangan ko ng ilang selyo. म-झे---छ-----टिक- च-ह-ए म--- क-- ड-- ट--- च---- म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए ----------------------- मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए 0
m------u-h--d-ak -ikat -h---ie m---- k---- d--- t---- c------ m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e ------------------------------ mujhe kuchh daak tikat chaahie
Para sa isang kard at isang liham. एक-----ट--र-ड-और एक-पत्र-क----ए ए- प--------- औ- ए- प--- क- ल-- ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए ------------------------------- एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए 0
ek p--ta-aa-d a---ek----r--e-l-e e- p--------- a-- e- p--- k- l-- e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e -------------------------------- ek postakaard aur ek patr ke lie
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? अ-र-का -- -ि---ा---ुल---क-त-ा---? अ----- क- ल-- ड-- श---- क---- ह-- अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-? --------------------------------- अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? 0
ama----a ke--i---aa--shul----ta---hai? a------- k- l-- d--- s---- k----- h--- a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i- -------------------------------------- amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
Gaano kabigat ang parsela? इस-प-केट -ा --़----त-- -ै? इ- प---- क- व--- क---- ह-- इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-? -------------------------- इस पैकेट का वज़न कितना है? 0
i- paik----a va-a- kitan--h-i? i- p----- k- v---- k----- h--- i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i- ------------------------------ is paiket ka vazan kitana hai?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? क्-ा --ं इसे हवाई-डा---- --ज-स----/--क------? क--- म-- इ-- ह--- ड-- स- भ-- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------------------- क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? 0
k-- mai--i-e--a---e---a- -e b--j--ak-t-----akate---o-n? k-- m--- i-- h----- d--- s- b--- s----- / s------ h---- k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------- kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
Gaano katagal bago ito makarating doon? इसे पह--च-े-म-----तन--स---ल-ेग-? इ-- प------ म-- क---- स-- ल----- इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा- -------------------------------- इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? 0
ise -ahunch-ne-m----k-t-na--ama- --g--a? i-- p--------- m--- k----- s---- l------ i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-? ---------------------------------------- ise pahunchane mein kitana samay lagega?
Saan ako maaaring tumawag? मै----न---ा------- स-ता-- ---ी ह--? म-- फ-- क--- स- क- स--- / स--- ह--- म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? 0
m--- ph-- kah-a- s--kar-s-ka-a----ak-te---oon? m--- p--- k----- s- k-- s----- / s------ h---- m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? सबस- ----ीक ट-लि-ोन ब-- क-ाँ---? स--- न----- ट------ ब-- क--- ह-- स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? -------------------------------- सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
saba----az----k-t--i-h------t- -aha-n-h--? s----- n------- t------- b---- k----- h--- s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Mayroon ka bang mga tarheta? क्-----के-प-स---लिफ---क---ड हैं? क--- आ--- प-- ट------ क---- ह--- क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं- -------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? 0
k-a---p-k- p-----eliph-- -aard hain? k-- a----- p--- t------- k---- h---- k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-? ------------------------------------ kya aapake paas teliphon kaard hain?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? क्-ा आ--े पास टे-िफ----ा--े-्ट-- हैं? क--- आ--- प-- ट------ ड--------- ह--- क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं- ------------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? 0
kya-aa-ak- p-as t--ip-on-d---a--ktare--ha-n? k-- a----- p--- t------- d------------ h---- k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
Alam mo ba ang area code para sa Austria? क-या--पको -स्-्-िया-क------ेश-कू- क---ा-------म है? क--- आ--- ऑ-------- क- प----- क-- क------ म---- ह-- क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-? --------------------------------------------------- क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? 0
ky---ap--- ------a ka-pr-de---koot-k-amaa---------m hai? k-- a----- o------ k- p------ k--- k------- m------ h--- k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i- -------------------------------------------------------- kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
Sandali lang, titingnan ko muna. ए- म--ट --कि-,-मै--द-खत- /----त---ूँ ए- म--- र----- म-- द---- / द---- ह-- ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ ------------------------------------ एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ 0
e- m--a- -u--e- -a-- d-kh-t- ---ekh---- h-on e- m---- r----- m--- d------ / d------- h--- e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o- -------------------------------------------- ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
Ang linya ay laging okupado. लाईन व-यस-- जा-र-ी -ै ल--- व----- ज- र-- ह- ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह- --------------------- लाईन व्यस्त जा रही है 0
l---- -y--t ja------ h-i l---- v---- j- r---- h-- l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i ------------------------ laeen vyast ja rahee hai
Aling numero ang tinatawagan mo? आ-ने-कौन सा-----ा-- -ि-ाय- -ै? आ--- क-- स- क------ म----- ह-- आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-? ------------------------------ आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? 0
aapa---kaun ---kra-a-nk---laay- h--? a----- k--- s- k------- m------ h--- a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i- ------------------------------------ aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
Kailangan mo munang dumayal ng zero! स--े प-----ून-य ल--न---ो-ा-है स--- प--- श---- ल---- ह--- ह- स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह- ----------------------------- सबसे पहले शून्य लगाना होता है 0
s--as- ---al- -h---y-l--a-n- --ta--ai s----- p----- s----- l------ h--- h-- s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i ------------------------------------- sabase pahale shoony lagaana hota hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -