Nasaan ang pinakamalapit na post opis? |
अग------घर कहा----?
अ--- ड---- क--- ह--
अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-?
-------------------
अगला डाकघर कहाँ है?
0
a-al-------gh-r-kahaan ha-?
a---- d-------- k----- h---
a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i-
---------------------------
agala daakaghar kahaan hai?
|
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
अगला डाकघर कहाँ है?
agala daakaghar kahaan hai?
|
Malayo ba dito ang susunod na post opis? |
क-य--अग-ा -ाक-र -ू---ै?
क--- अ--- ड---- द-- ह--
क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-?
-----------------------
क्या अगला डाकघर दूर है?
0
ky---g-l--daa---h-r door----?
k-- a---- d-------- d--- h---
k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i-
-----------------------------
kya agala daakaghar door hai?
|
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
क्या अगला डाकघर दूर है?
kya agala daakaghar door hai?
|
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? |
स--े --़-ीक-ड-क----ी ---ँ-ह-?
स--- न----- ड-- प--- क--- ह--
स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-?
-----------------------------
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
0
s-base naza--------k pet-e--a-aa- h-i?
s----- n------- d--- p---- k----- h---
s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i-
--------------------------------------
sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
|
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
|
Kailangan ko ng ilang selyo. |
म-झे---छ-----टिक- च-ह-ए
म--- क-- ड-- ट--- च----
म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए
-----------------------
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
0
m------u-h--d-ak -ikat -h---ie
m---- k---- d--- t---- c------
m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e
------------------------------
mujhe kuchh daak tikat chaahie
|
Kailangan ko ng ilang selyo.
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
mujhe kuchh daak tikat chaahie
|
Para sa isang kard at isang liham. |
एक-----ट--र-ड-और एक-पत्र-क----ए
ए- प--------- औ- ए- प--- क- ल--
ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए
-------------------------------
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
0
ek p--ta-aa-d a---ek----r--e-l-e
e- p--------- a-- e- p--- k- l--
e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e
--------------------------------
ek postakaard aur ek patr ke lie
|
Para sa isang kard at isang liham.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
ek postakaard aur ek patr ke lie
|
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? |
अ-र-का -- -ि---ा---ुल---क-त-ा---?
अ----- क- ल-- ड-- श---- क---- ह--
अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-?
---------------------------------
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
0
ama----a ke--i---aa--shul----ta---hai?
a------- k- l-- d--- s---- k----- h---
a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i-
--------------------------------------
amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
|
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
|
Gaano kabigat ang parsela? |
इस-प-केट -ा --़----त-- -ै?
इ- प---- क- व--- क---- ह--
इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-?
--------------------------
इस पैकेट का वज़न कितना है?
0
i- paik----a va-a- kitan--h-i?
i- p----- k- v---- k----- h---
i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i-
------------------------------
is paiket ka vazan kitana hai?
|
Gaano kabigat ang parsela?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
is paiket ka vazan kitana hai?
|
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? |
क्-ा --ं इसे हवाई-डा---- --ज-स----/--क------?
क--- म-- इ-- ह--- ड-- स- भ-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------------------
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
0
k-- mai--i-e--a---e---a- -e b--j--ak-t-----akate---o-n?
k-- m--- i-- h----- d--- s- b--- s----- / s------ h----
k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-------------------------------------------------------
kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
|
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
|
Gaano katagal bago ito makarating doon? |
इसे पह--च-े-म-----तन--स---ल-ेग-?
इ-- प------ म-- क---- स-- ल-----
इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा-
--------------------------------
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
0
ise -ahunch-ne-m----k-t-na--ama- --g--a?
i-- p--------- m--- k----- s---- l------
i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-?
----------------------------------------
ise pahunchane mein kitana samay lagega?
|
Gaano katagal bago ito makarating doon?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
ise pahunchane mein kitana samay lagega?
|
Saan ako maaaring tumawag? |
मै----न---ा------- स-ता-- ---ी ह--?
म-- फ-- क--- स- क- स--- / स--- ह---
म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
0
m--- ph-- kah-a- s--kar-s-ka-a----ak-te---oon?
m--- p--- k----- s- k-- s----- / s------ h----
m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------
main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
|
Saan ako maaaring tumawag?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
|
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? |
सबस- ----ीक ट-लि-ोन ब-- क-ाँ---?
स--- न----- ट------ ब-- क--- ह--
स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-?
--------------------------------
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
0
saba----az----k-t--i-h------t- -aha-n-h--?
s----- n------- t------- b---- k----- h---
s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i-
------------------------------------------
sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
|
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
|
Mayroon ka bang mga tarheta? |
क्-----के-प-स---लिफ---क---ड हैं?
क--- आ--- प-- ट------ क---- ह---
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं-
--------------------------------
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
0
k-a---p-k- p-----eliph-- -aard hain?
k-- a----- p--- t------- k---- h----
k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-?
------------------------------------
kya aapake paas teliphon kaard hain?
|
Mayroon ka bang mga tarheta?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
kya aapake paas teliphon kaard hain?
|
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? |
क्-ा आ--े पास टे-िफ----ा--े-्ट-- हैं?
क--- आ--- प-- ट------ ड--------- ह---
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
0
kya-aa-ak- p-as t--ip-on-d---a--ktare--ha-n?
k-- a----- p--- t------- d------------ h----
k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-?
--------------------------------------------
kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
|
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
|
Alam mo ba ang area code para sa Austria? |
क-या--पको -स्-्-िया-क------ेश-कू- क---ा-------म है?
क--- आ--- ऑ-------- क- प----- क-- क------ म---- ह--
क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-?
---------------------------------------------------
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
0
ky---ap--- ------a ka-pr-de---koot-k-amaa---------m hai?
k-- a----- o------ k- p------ k--- k------- m------ h---
k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i-
--------------------------------------------------------
kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
|
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
|
Sandali lang, titingnan ko muna. |
ए- म--ट --कि-,-मै--द-खत- /----त---ूँ
ए- म--- र----- म-- द---- / द---- ह--
ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ
------------------------------------
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
0
e- m--a- -u--e- -a-- d-kh-t- ---ekh---- h-on
e- m---- r----- m--- d------ / d------- h---
e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o-
--------------------------------------------
ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
|
Sandali lang, titingnan ko muna.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
|
Ang linya ay laging okupado. |
लाईन व-यस-- जा-र-ी -ै
ल--- व----- ज- र-- ह-
ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह-
---------------------
लाईन व्यस्त जा रही है
0
l---- -y--t ja------ h-i
l---- v---- j- r---- h--
l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i
------------------------
laeen vyast ja rahee hai
|
Ang linya ay laging okupado.
लाईन व्यस्त जा रही है
laeen vyast ja rahee hai
|
Aling numero ang tinatawagan mo? |
आ-ने-कौन सा-----ा-- -ि-ाय- -ै?
आ--- क-- स- क------ म----- ह--
आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-?
------------------------------
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
0
aapa---kaun ---kra-a-nk---laay- h--?
a----- k--- s- k------- m------ h---
a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i-
------------------------------------
aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
|
Aling numero ang tinatawagan mo?
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
|
Kailangan mo munang dumayal ng zero! |
स--े प-----ून-य ल--न---ो-ा-है
स--- प--- श---- ल---- ह--- ह-
स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह-
-----------------------------
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
0
s--as- ---al- -h---y-l--a-n- --ta--ai
s----- p----- s----- l------ h--- h--
s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i
-------------------------------------
sabase pahale shoony lagaana hota hai
|
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
sabase pahale shoony lagaana hota hai
|