Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
मै- अ---्- की -ड-- का टिकट --ना---हता-/ च---ी--ूँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
mai- a-h-ns-k-e----an -- ----- l--- -ha----- / ch--------h-on
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Direkta ba ang paglipad niyan? |
क्---उड-न-सी-- अ-ेन्स -ा-- ह-?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
ky--u-aan-se-d--e---hen-------e-h--?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
क-पया--क-ख-ड--ी-क- प-स -ी----, -ू-्रप-न-न-ष--वाली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
k-p--a -k k--dak-e-k- ---s---e-se-----h-o-ra-a---nishe-havaalee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
म-ं-अप-- आ--्-ण स---श्चित क--- -ाह-ा-------- -ूँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in apa-----r-------s--i-hch---k---n- c--ah-t- / ch-a---ee--oon
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
मै---पना आरक-षण --्- क----च--ता-/ चाह---हूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m----a-a-a a-ra--ha------ ------ --aa-a------haah-te--hoon
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
मैं---न--आर-्-- ब--ना-च-ह-- ------ी-हूँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- ap--a a-r-k-h-- b--al--- --a-h-t--/-ch-ah--ee ---n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
र-- -- ल-ए-अ--- -िम---कब ह-?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r-m-k--l-- ----a -i---n k---hai?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
क्य- -- --- अब भ- खा-ी----?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-a--o se-- -b -he--k-aalee-hain?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
ज------, ह-ार---------- ----ी--खा-- है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
j-- ---i-, -am-are ---- -e--- ek -eet-kh----e--ai
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Kailan tayo makakarating? |
हम कब-उत-----?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
ha- kab u-ar---e?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Kailan tayo makakarating?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
Kailan tayo makakarating doon? |
ह----ा- -ब पहूँच--ग-?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h---va-a-n--ab -ahoo--h-n--?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Kailan tayo makakarating doon?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
श---क- --ए--- क----?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
sh--ar--e--i--bas-k-- ha-?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
Iyan ba ang maleta mo? |
क्य--यह-स-टके- --का ह-?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
kya yah s-----e----p--a h--?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Iyan ba ang maleta mo?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Iyan ba ang bag mo? |
क्य--यह बैग-आप-ा है?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
ky- -a--b-ig-aa---a--ai?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Iyan ba ang bag mo?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
Iyan ba ang bagahe mo? |
क--ा ---स-म-न ------ै?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-- --- --a-a-----pa-a-hai?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
म-ं-अपन---ाथ -ित------ान--े-ज- सकता / -क-- --ँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
mai-----------t- k-ta-- -aa-aa- -e -a -a---a-- sa----e hoon?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Dalawampung kilo. |
ब-- क-लो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
bee--kilo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Dalawampung kilo.
बीस किलो
bees kilo
|
Ano, dalawampung kilo lamang? |
क-य- केव- बीस कि--?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k------al----- ki-o?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|