Phrasebook

tl At the post office   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [limampu’t siyam]

At the post office

At the post office

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? K- ёs-t---yr--m- - a--rt -os----? K- ё---- z--- m- e a---- p------- K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? A--sh-----r- -eri--e -y-- m- e-af--- -ostare? A ё---- l--- d--- t- z--- m- e a---- p------- A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? K--ёsht- -ut-a mё e-a---t --s--r-? K- ё---- k---- m- e a---- p------- K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. Mё ----n-dis- p--la. M- d---- d--- p----- M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
Para sa isang kard at isang liham. P-- nj--k---o---- -he-nj--l-t-r. P-- n-- k-------- d-- n-- l----- P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? S- ёs-tё --r-f- p---a-e-pё---ё -me-i--? S- ё---- t----- p------ p-- n- A------- S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
Gaano kabigat ang parsela? S- -e--on pak--a? S- p----- p------ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? A-m-n- -- -ё--oj ---p---ё-----re? A m--- t- d----- m- p---- a------ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Sa-z---t d-ri ---tё-------? S- z---- d--- s- t- a------ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
Saan ako maaaring tumawag? Ku --nd-tё ------- --le-o-? K- m--- t- m--- n- t------- K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Ku-ё--t- -abi---mё - --ёr----l--o--ke? K- ё---- k----- m- e a---- t---------- K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? A-k--i k-r----e-e-oni? A k--- k---- t-------- A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? A ke-i n-- n-merat-r-t--efo-ik? A k--- n-- n-------- t--------- A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? A e-----------ksin-- -us-ri--? A e d--- p-------- e A-------- A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. N-ё-m--ent---o-e -hiko-. N-- m------ p- e s------ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
Ang linya ay laging okupado. Lin-- --htё gjit---n--e -ёn-. L---- ё---- g-------- e z---- L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? C-l-- n-mёr - k-ni--ё-ё? C---- n---- i k--- r---- C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! Du--t -- b--i n--fi------e--s. D---- t- b--- n- f----- z----- D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -