Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
К----- н-й-б-из-ата--още---а----жб-?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
K--e--e n---b-i-kata ----che-ska sluzhba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Да-еч -- ---- -а--б----а-а ---ен--а с--жб-?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
Dal-ch -i ye-do-n-y--l-z-a-- p-sh-hen-k--s-u--ba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Къ-е-- -а--б-и----- ---е-ск--ку--я?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K-de -- -ay-b-i-k-----o-hche-ska k-----?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Kailangan ko ng ilang selyo.
Тря-ват -и --ко-к- поще-с-и --рк-.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
T-y--va- -- n---o-----oshc-en--i-ma-k-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Para sa isang kard at isang liham.
За ---а -а-ти-ка-- --но-пи--о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za --d-- --rt-c--a --y-d---pi---.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Para sa isang kard at isang liham.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Ко--о-- поще--к--а ----а ---Аме--ка?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
K---o y- p----he--k-ta t-k-a -- --e----?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Gaano kabigat ang parsela?
Колко т----ко-етът?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
K-l-----z-- k--et--?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
Gaano kabigat ang parsela?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
М----л- ------из-р--- - --зд-шна--ощ-?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
M-g---- d--g---zpr--y--s vy-du-hna --shc-a?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
За к---о --ем- ---п-и-тиг-е?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Za --lko-----e-s--he-p---t-g-e?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
Saan ako maaaring tumawag?
Къ-е--о-а да -е о--д- -о -ел--о-?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Kyd- mo-a da s- o-a--- -o -e-----?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
Saan ako maaaring tumawag?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
К--е-е-на---л-з-а---тел-фо-на--абин-?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky-e ye-na---li-k--a -e-e--n-----bi-a?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Им--е-ли-ф-н-к-р--?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
I-at- -i--o----rti?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Имате ли т-л--он---ук---тел?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
I-ate li tel-f--en-ukazatel?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
З-ае-е л---ел---нн-я -----а--в--ри-?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Z---t---i------o--iy- kod -- A--t-i-a?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Sandali lang, titingnan ko muna.
Мо------щ- пр-ве--.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
M-ment- shch- ---very-.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
Ang linya ay laging okupado.
Т-----нн--а линия п----я-но е--а-т-.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Te-e--n--ta l----- p--to---no--- z-e--.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Ang linya ay laging okupado.
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Aling numero ang tinatawagan mo?
Кой -о--- из--ахт-?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Koy-no--r -zbra---e?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Пъ-во---яб----а ---ер----ну--!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P---- --y-bva-d- iz-e--te-nu-a!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!