Phrasebook

tl Sa post opis   »   px Nos correios

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [cinquenta e nove]

Nos correios

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? On-e-é o --rr--o -a-s p--xim-? O___ é o c______ m___ p_______ O-d- é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------ Onde é o correio mais próximo? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? É-long- até---cor---o -a-s ---x--o? É l____ a__ o c______ m___ p_______ É l-n-e a-é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ----------------------------------- É longe até o correio mais próximo? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? Onde-- a-c-ix---e-c-r---o m----próx-m-? O___ é a c____ d_ c______ m___ p_______ O-d- é a c-i-a d- c-r-e-o m-i- p-ó-i-a- --------------------------------------- Onde é a caixa de correio mais próxima? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. Eu-precis- -e--l-u-s---l-s. E_ p______ d_ a_____ s_____ E- p-e-i-o d- a-g-n- s-l-s- --------------------------- Eu preciso de alguns selos. 0
Para sa isang kard at isang liham. Para u--p-st-----um---a-t-. P___ u_ p_____ e u__ c_____ P-r- u- p-s-a- e u-a c-r-a- --------------------------- Para um postal e uma carta. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Quan-o-é o selo-par- o---st-d-s ---d-s? Q_____ é o s___ p___ o_ E______ U______ Q-a-t- é o s-l- p-r- o- E-t-d-s U-i-o-? --------------------------------------- Quanto é o selo para os Estados Unidos? 0
Gaano kabigat ang parsela? Quant- -es- --p---t-? Q_____ p___ o p______ Q-a-t- p-s- o p-c-t-? --------------------- Quanto pesa o pacote? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? P--so-m-n---l--p-r -or-ei--a-reo? P____ m_______ p__ c______ a_____ P-s-o m-n-á-l- p-r c-r-e-o a-r-o- --------------------------------- Posso mandá-lo por correio aéreo? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Quan-o --mpo---va----a-c-eg--? Q_____ t____ l___ p___ c______ Q-a-t- t-m-o l-v- p-r- c-e-a-? ------------------------------ Quanto tempo leva para chegar? 0
Saan ako maaaring tumawag? Onde-pos-o -e--f-nar? O___ p____ t_________ O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? O-d- - a cabi-----lefó--c-----s-p-óxi-a? O___ é a c_____ t_________ m___ p_______ O-d- é a c-b-n- t-l-f-n-c- m-i- p-ó-i-a- ---------------------------------------- Onde é a cabine telefónica mais próxima? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? T---ca-t-----e-t--ef--e? T__ c______ d_ t________ T-m c-r-õ-s d- t-l-f-n-? ------------------------ Tem cartões de telefone? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? Tem---a--is-a t------ica? T__ u__ l____ t__________ T-m u-a l-s-a t-l-f-n-c-? ------------------------- Tem uma lista telefónica? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? Voc---a-e ------c--i-o-pa-a - -ustr-a? V___ s___ o i_________ p___ a Á_______ V-c- s-b- o i-d-c-t-v- p-r- a Á-s-r-a- -------------------------------------- Você sabe o indicativo para a Áustria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. Um mo------ -o- v--. U_ m_______ v__ v___ U- m-m-n-o- v-u v-r- -------------------- Um momento, vou ver. 0
Ang linya ay laging okupado. A l-nha ---á-s---re--cup-da. A l____ e___ s_____ o_______ A l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ---------------------------- A linha está sempre ocupada. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Qu- ----r---o-ê----co-? Q__ n_____ v___ d______ Q-e n-m-r- v-c- d-s-o-? ----------------------- Que número você discou? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! P-i---ro-te----- d-s-a- --r-! P_______ t__ q__ d_____ z____ P-i-e-r- t-m q-e d-s-a- z-r-! ----------------------------- Primeiro tem que discar zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -