Phrasebook

tl Sa post opis   »   it Alle poste

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [cinquantanove]

Alle poste

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? D-v-- -a p---a-più v--in-? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? È-------a -a po---? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? Dov’è -a--r-s-i-a-bu----e-l- le--ere? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. M--o--o-ro---a-c-------n-ob-ll-. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Para sa isang kard at isang liham. P-r -na car----na--d-un- l-tt-r-. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Quanto--o--a-u- f-an---ol-o p----’A----c-? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Gaano kabigat ang parsela? Q-anto--e-a ----to-p-cco? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? P--so -pedi--o --r-------ae-ea? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Q-a-t- ci ---te -d-a--i-ar-? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Saan ako maaaring tumawag? Dove--oss---elefo--re? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Dov’è--a p--ssi-a---b-----elefon-c-? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Ha-car-e t-l--o-ich-? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? Ha -- ---nc- te-e---i-o? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? S------re--sso--er ---u-----? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. Un --me----c-e -u-r--. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
Ang linya ay laging okupado. La-------è s---r--o--upa--. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Che-n-m--o ----a--o? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! De-e----- p--m--lo zero! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -