Phrasebook

tl At the post office   »   it Alle poste

59 [limampu’t siyam]

At the post office

At the post office

59 [cinquantanove]

Alle poste

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? Dov-- -- p---a---ù v---n-? Dov’è la posta più vicina? D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? È-lo-tana-la ----a? È lontana la posta? È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? D--’è -- --ossi-a b-----el-- --tter-? Dov’è la prossima buca delle lettere? D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. M--o-cor--n- -lcun- --a-co-o--i. Mi occorrono alcuni francobolli. M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Para sa isang kard at isang liham. P-r--na--a-t---n- e-----------ra. Per una cartolina ed una lettera. P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Q---to-cos-a------a--ob-----p-r l-Ame--c-? Quanto costa un francobollo per l’America? Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Gaano kabigat ang parsela? Q-a-t- pes- --esto p----? Quanto pesa questo pacco? Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? P---o------r-o -e--p---a a--e-? Posso spedirlo per posta aerea? P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Qu---o -- --tt- ad----ivar-? Quanto ci mette ad arrivare? Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Saan ako maaaring tumawag? Dove--o--o ---efo---e? Dove posso telefonare? D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? D---- la -r-s--m- c----a-t-l-f-n--a? Dov’è la prossima cabina telefonica? D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Ha c---e-t-lefo-ich-? Ha carte telefoniche? H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? Ha ----l-n---t-lef-ni--? Ha un elenco telefonico? H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? S--il--re-iss---e-----ust---? Sa il prefisso per l’Austria? S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. Un ----nto-c-e g--r--. Un momento che guardo. U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
Ang linya ay laging okupado. L- l-nea-è---mpre -ccu-a-a. La linea è sempre occupata. L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? C-- -u---o--- fatt-? Che numero ha fatto? C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! D--- --r- p---a -o -er-! Deve fare prima lo zero! D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -