Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Ж-кы-к- --ч-а-кай-а?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Jak-n-ı -o-t- kay--?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Жакынк--п--т--а-че-ин--л-с--?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Ja-ın-ı-poç-ag- ç---- a-ısp-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Жа--нкы--очт--я---и-к-й--?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jak-nk- p-çta-yasç----ka-da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kailangan ko ng ilang selyo.
М-га---р-н--е п---а м---ала-ы--ерек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Maga--ir-neç- -o----ma-ka-ar----re-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Para sa isang kard at isang liham.
почта ка-т-ч-а--(ач-к -ат- -а-а-к-----үн.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
0
po-----ar---k-s--açı--k-t- -a-- -at üç--.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Para sa isang kard at isang liham.
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
А-ери-аг----чт- --нча-т---т?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Amer--a-a-poç-- k-n----ur-t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Gaano kabigat ang parsela?
П--ет----ча--к -о-?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
P---t -a----------?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Gaano kabigat ang parsela?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
М---аны -ба-----а-ы-м-н-н---н-тө -л-мбы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
M--------b--po-t--ı m-------n-tö--lam--?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Жеткенге че--- -ан----б-----к-р-к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J-t-en-e ç---n --n-a-uba--t-ke---?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Saan ako maaaring tumawag?
Кай-ы-ж--д-н ---с----оло-?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Ka--ı-je--en----sa- b-lo-?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
Saan ako maaaring tumawag?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Ки---к- т--е--н--аб-насы-кайд-?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K----ki te-ef-n k-bi---- k---a?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Т-л-ф---к-рт-л-р-----б-р--?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
T--ef-n-k--ta-ar---- b-r-ı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Те---о---ите------ ----ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T---fo- ----p--ŋ-z --r-ı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Ав-т--я-ө-көс-нүн----ун бил------?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Av-t-iya-----sü-ü- -o--n -ile-i-b-?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Sandali lang, titingnan ko muna.
А-ыр- ме- --р-- --р--.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
Azır, --n---ra----rem.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Ang linya ay laging okupado.
Л---я д--ыма бош эме-.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Li-iy- -ayı----oş eme-.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Ang linya ay laging okupado.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Aling numero ang tinatawagan mo?
Кайс- ном---и те-д-ңи-?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
Ka--- nomer-i --r---iz?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
С-з аде-е-де н---- -ери--ң-з --ре-!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S-----e-ende ----ü --r-şiŋ-z ker--!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!