Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Дз---нах----ц-а--л--эй----а-д-----не -ошты?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-e z---ho---tst-- blі-h----a-----zy--en-e -osh-y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Ці -а---а-да---іж-й-----ад---ле--я---шты?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і dalek--d--b-іz--ysh-g--add-ya--------o-hty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Дзе ---хо-зіцца--л-жэй--я па--ов----кр-н-?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-e -nak--d-іtsts- ----he-s--ya--a-h-ova-a-skr-ny-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мне -атрэб-----е-а-ькі-па-то--х -ар-к.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mne-p--re--y-a--ek-l’-і --s-to--kh -ara-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Para sa isang kard at isang liham.
Для ----о----і ---т-.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl---pas--ou-і-і--іsta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Para sa isang kard at isang liham.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Коль-і-----уе -е-а-ы-к- ў---е----?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Kol’-і-ka--tue p-----l-a -----ryku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Gaano kabigat ang parsela?
К-льк- -аж--- па-ыл-а?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko-’-і----h---’ ----l--?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Gaano kabigat ang parsela?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Ц- м-гу - а-п-а---ь--е-а-і--ош-ай?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Tsі-mag- ya --pr-vі--- --y- -v--a-os-t-y?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Як --ў-а ян--б-дз----ц-?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Yak -o-----a----u-ze--st-і?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Saan ako maaaring tumawag?
Д------аг---атэ-ефанава--?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz- -- m-gu -at-l---n--a---?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Saan ako maaaring tumawag?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Дз- -находз---а-б-і---шая тэ---он-ая будка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D---zn--hodz---tsa-bl-zh-ys-a-a-tel--on-ay- b--k-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Mayroon ka bang mga tarheta?
У-Ва---с-ь-тэ-е-о-ныя---р--і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U -a----sts’---lef----ya-k-rt-і?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Mayroon ka bang mga tarheta?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
У--а-----ь-т-л-ф--н--д-в---і-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U-Va- yosts- --l--o--y da------?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Ц- ---ае-е ---к-д Аў----і?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
T-- --d----e Vy-k-d -u--r-і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хві-і-к-, я п-------.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K--іlі--u---- pa---ad---.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Ang linya ay laging okupado.
Л--ія----с- -а--зан-т--.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі-іya -v-s- chas ----a----.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Ang linya ay laging okupado.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Aling numero ang tinatawagan mo?
Я-і---м-р-Вы н-брал-?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Y-kі-nu-ar--y---b-a-і?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Трэб-----ч-т-- на--аць-н-л-!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Treba-s-a-hatk-----rats’-n--’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!