Phrasebook

tl At the post office   »   en At the post office

59 [limampu’t siyam]

At the post office

At the post office

59 [fifty-nine]

At the post office

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ingles (UK) Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? Wh-r- is---- n-----t--os----fice? Where is the nearest post office? W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? Is t-e post--f-ic-------r-m-he--? Is the post office far from here? I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? W------- --e--ear-s-------b--? Where is the nearest mail box? W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. I -e-d -------- -f--t--ps. I need a couple of stamps. I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
Para sa isang kard at isang liham. Fo-----ar--and -----t-r. For a card and a letter. F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? H---mu-- is-th- ---t--e--o-Ame-ica? How much is the postage to America? H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Gaano kabigat ang parsela? H----eav- i--the----ka--? How heavy is the package? H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? Ca- I-se-d -- -y---r-ma--? Can I send it by air mail? C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? H-----ng will-it--ake-to--et--h-re? How long will it take to get there? H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Saan ako maaaring tumawag? W--r- -an-I m-ke -----l? Where can I make a call? W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? W-e-e-i--th--n-are-t---l---on--bo-t-? Where is the nearest telephone booth? W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Do you have----ling------? Do you have calling cards? D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? D- y-u hav----t--e---n- d-re-tor-? Do you have a telephone directory? D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? Do-----kno---h----ea ---e f-----st-i-? Do you know the area code for Austria? D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. On- ----n---I-l--lo-k-i---p. One moment, I’ll look it up. O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Ang linya ay laging okupado. The----- is --way- bu--. The line is always busy. T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? W-ich ----er d---you---al? Which number did you dial? W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! Y-u--av---o-dia- --z--- --r-t! You have to dial a zero first! Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -