Phrasebook

tl giving reasons   »   eo pravigi ion 1

75 [pitumpu’t lima]

giving reasons

giving reasons

75 [sepdek kvin]

pravigi ion 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? Kial v---e v-n-s? Kial vi ne venas? K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
Masama ang panahon. L- v-t--o------a-bon-s. La vetero tro malbonas. L- v-t-r- t-o m-l-o-a-. ----------------------- La vetero tro malbonas. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. M--n--v-nas ĉ-r la-ve-ero -ro-mal-----. Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. M- n- v-n-s ĉ-r l- v-t-r- t-o m-l-o-a-. --------------------------------------- Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. 0
Bakit hindi siya pupunta? Kia--l- -- v--as? Kial li ne venas? K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venas? 0
Hindi siya imbitado. L- -e --ta----vi---a. Li ne estas invitita. L- n- e-t-s i-v-t-t-. --------------------- Li ne estas invitita. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. L- ne--en---ĉ---li -- estas-i-vit---. Li ne venas ĉar li ne estas invitita. L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-t-s i-v-t-t-. ------------------------------------- Li ne venas ĉar li ne estas invitita. 0
Bakit hindi ka pupunta? K-al--------e-a-? Kial vi ne venas? K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
Wala akong oras. Mi-ne -av---t--p-n. Mi ne havas tempon. M- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Mi ne havas tempon. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. M--ne---n---ĉ-- mi--- ha-as tem---. Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. M- n- v-n-s ĉ-r m- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------------------- Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. 0
Bakit hindi ka magtatagal? K-al vi--e --s-as? Kial vi ne restas? K-a- v- n- r-s-a-? ------------------ Kial vi ne restas? 0
Kailangan kong magtrabaho. M----va- ---o-aŭ-labor-. Mi devas ankoraŭ labori. M- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ------------------------ Mi devas ankoraŭ labori. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Mi ---res-as---- -i---va- -n---aŭ---bo-i. Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. M- n- r-s-a- ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ----------------------------------------- Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. 0
Bakit aalis ka na? Kia---i -am --rira-? Kial vi jam foriras? K-a- v- j-m f-r-r-s- -------------------- Kial vi jam foriras? 0
Pagod na ako. M- --ta- ---a. Mi estas laca. M- e-t-s l-c-. -------------- Mi estas laca. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. M- --r-ras--a- mi-es-as -ac-. Mi foriras ĉar mi estas laca. M- f-r-r-s ĉ-r m- e-t-s l-c-. ----------------------------- Mi foriras ĉar mi estas laca. 0
Bakit aalis ka na? Kia-----j----orve-----? Kial vi jam forveturas? K-a- v- j-m f-r-e-u-a-? ----------------------- Kial vi jam forveturas? 0
dahil gabi na. Ja--malfrua-. Jam malfruas. J-m m-l-r-a-. ------------- Jam malfruas. 0
Aalis na ako dahil gabi na. Mi---rv--ur-- -ar --m-malf--a-. Mi forveturas ĉar jam malfruas. M- f-r-e-u-a- ĉ-r j-m m-l-r-a-. ------------------------------- Mi forveturas ĉar jam malfruas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -