Bakit hindi ka pupunta? |
आ-ण क- -े---ा-ी?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āp--a-k---ēt- nā-ī?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
|
Bakit hindi ka pupunta?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
|
Masama ang panahon. |
हव-म-न-खू- -रा- आ--.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
Ha-āmāna -h-pa kh-r-b- ā--.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
|
Masama ang panahon.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
|
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. |
मी-य---नाही ---- ह-ा--- खूप--रा---ह-.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M- y--a -āh---āra-- -avāmā---kh-pa-k----b---hē.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
|
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
|
Bakit hindi siya pupunta? |
तो--- येत ---ी?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T- -ā yēta n--ī?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
|
Bakit hindi siya pupunta?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
|
Hindi siya imbitado. |
त्या-ा -म-त-रित---लेल- न-ही.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tyā---ām---r--a kē--l- -ā-ī.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
|
Hindi siya imbitado.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
|
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. |
त- ये- ना---क-रण -्य-ल--आमंत्-----े-ेल- ---ी.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tō y-----ā---kāraṇa t-ā-ā--mantri-a-k-l--ē ----.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
|
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
|
Bakit hindi ka pupunta? |
तू--ा -ेत---हीस?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū-k- --ta------a?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
|
Bakit hindi ka pupunta?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
|
Wala akong oras. |
मा-्या-----ेळ ना--.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M--h-ākaḍē v-ḷa-----.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
|
Wala akong oras.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
|
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. |
म- -े--न--- कार- मा-्----- व---नाही.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M- --ta --hī-kāra----āj--āk--ē--ē-- -āhī.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
|
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
|
Bakit hindi ka magtatagal? |
त----ंबत क---ा-ीस?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T- t-ām---a-kā ---īsa?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
|
Bakit hindi ka magtatagal?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
|
Kailangan kong magtrabaho. |
मला-अज-------करा-च- आह-.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mal--a-ū-- k----ka-ā---ē--hē.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
|
Kailangan kong magtrabaho.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
|
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. |
म- --ंबत ---ी ---ण म-- अ--न -ाम -रा-च---ह-.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- --ām-a-a----ī-kā--ṇ--m-lā-ajū-a-k-m- karā-a-- ā--.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
|
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
|
Bakit aalis ka na? |
आ-- आताच क--जाता?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a----t--- kā j-t-?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
|
Bakit aalis ka na?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
|
Pagod na ako. |
मी--------थ-ल- -ह-.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M- ---k--ō---ha-al--ā--.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
|
Pagod na ako.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
|
Aalis na ako dahil pagod na ako. |
मी--ा---ह--क-रण--- थकलो - थ--- आ--.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī jā-------k-r-ṇa-m--t-ak-lō/ -ha---ē--hē.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
|
Aalis na ako dahil pagod na ako.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
|
Bakit aalis ka na? |
आप- -ता- -- जाता?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-----ātāc--kā j-t-?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
|
Bakit aalis ka na?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
|
dahil gabi na. |
अ---र-----र-झा-- आह-.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A-ō-a-ac- u------hāl----ē.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
|
dahil gabi na.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
|
Aalis na ako dahil gabi na. |
म- ज---आ-- का-ण -ग-------ीर-झाला आ--.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M- jāta-āhē--āraṇa-agōd--a-a u-ī-a -------hē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
|
Aalis na ako dahil gabi na.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
|