Phrasebook

tl giving reasons   »   ky giving reasons

75 [pitumpu’t lima]

giving reasons

giving reasons

75 [жетимиш беш]

75 [jetimiş beş]

giving reasons

[Bir nerseni negizdöö 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? Э-нег- ке---йси-? Эмнеге келбейсиз? Э-н-г- к-л-е-с-з- ----------------- Эмнеге келбейсиз? 0
E---g- --l---si-? Emnege kelbeysiz? E-n-g- k-l-e-s-z- ----------------- Emnege kelbeysiz?
Masama ang panahon. А---ыр-йы ушун--лык нача-. Аба ырайы ушунчалык начар. А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р- -------------------------- Аба ырайы ушунчалык начар. 0
Ab- ı------ş-n-al-k-n---r. Aba ırayı uşunçalık naçar. A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r- -------------------------- Aba ırayı uşunçalık naçar.
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. А---ыра------ар -ол--н-у-тан келбе--. Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м- ------------------------------------- Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 0
A-a -rayı-naçar-bo--ond----- k--b-y-. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym. A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m- ------------------------------------- Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Bakit hindi siya pupunta? Э-нег- а- ----ейт? Эмнеге ал келбейт? Э-н-г- а- к-л-е-т- ------------------ Эмнеге ал келбейт? 0
E---ge----kelbe-t? Emnege al kelbeyt? E-n-g- a- k-l-e-t- ------------------ Emnege al kelbeyt?
Hindi siya imbitado. Ал -акырылга--э-е-. Ал чакырылган эмес. А- ч-к-р-л-а- э-е-. ------------------- Ал чакырылган эмес. 0
A- -ak-rılga- eme-. Al çakırılgan emes. A- ç-k-r-l-a- e-e-. ------------------- Al çakırılgan emes.
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. А--ч--ырылб---нды-----к-лбейт. Ал чакырылбагандыктан келбейт. А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т- ------------------------------ Ал чакырылбагандыктан келбейт. 0
Al---kı--l-a-a--ı-t-- ---bey-. Al çakırılbagandıktan kelbeyt. A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t- ------------------------------ Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Bakit hindi ka pupunta? Эм--ге-ке--е--иң? Эмнеге келбейсиң? Э-н-г- к-л-е-с-ң- ----------------- Эмнеге келбейсиң? 0
E---ge -e--e---ŋ? Emnege kelbeysiŋ? E-n-g- k-l-e-s-ŋ- ----------------- Emnege kelbeysiŋ?
Wala akong oras. Менин-у---тым----. Менин убактым жок. М-н-н у-а-т-м ж-к- ------------------ Менин убактым жок. 0
M-nin-ub-k-ı---ok. Menin ubaktım jok. M-n-n u-a-t-m j-k- ------------------ Menin ubaktım jok.
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. У---т---жо- болгон-укта--к-л---ми-. Убактым жок болгондуктан келбеймин. У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н- ----------------------------------- Убактым жок болгондуктан келбеймин. 0
U--k--- -o- -ol-ondu---n--el--ymi-. Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin. U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n- ----------------------------------- Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Bakit hindi ka magtatagal? Эмне-е-к---ай-ың? Эмнеге калбайсың? Э-н-г- к-л-а-с-ң- ----------------- Эмнеге калбайсың? 0
E--e---k----y--ŋ? Emnege kalbaysıŋ? E-n-g- k-l-a-s-ŋ- ----------------- Emnege kalbaysıŋ?
Kailangan kong magtrabaho. Ме- --гы-иштеш-м кер-к. Мен дагы иштешим керек. М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к- ----------------------- Мен дагы иштешим керек. 0
Men--ag--i--e-im -----. Men dagı işteşim kerek. M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k- ----------------------- Men dagı işteşim kerek.
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Ме- ---б-йм,-а--к-н- ----дагы-и--еш---к----. Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к- -------------------------------------------- Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 0
Me----lbay-,-an-k--i m-n-da---------m------. Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek. M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k- -------------------------------------------- Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Bakit aalis ka na? Эмн--е--м- э-е ---и----т-с--? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з- ----------------------------- Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 0
Emn-ge-e-i---e -etip-j----ız? Emnege emi ele ketip jatasız? E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z- ----------------------------- Emnege emi ele ketip jatasız?
Pagod na ako. М-н---рча--м. Мен чарчадым. М-н ч-р-а-ы-. ------------- Мен чарчадым. 0
M-n ç---ad-m. Men çarçadım. M-n ç-r-a-ı-. ------------- Men çarçadım.
Aalis na ako dahil pagod na ako. Мен чарч-г-нд-кт-н -ети- -а-а-. Мен чарчагандыктан кетип жатам. М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м- ------------------------------- Мен чарчагандыктан кетип жатам. 0
M-n-ça--aga------n ke-ip-ja-a-. Men çarçagandıktan ketip jatam. M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m- ------------------------------- Men çarçagandıktan ketip jatam.
Bakit aalis ka na? Эмн-ге эм- -л--ке-и--жа--сы-? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з- ----------------------------- Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 0
E--eg---m- -----e-----at-sız? Emnege emi ele ketip jatasız? E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z- ----------------------------- Emnege emi ele ketip jatasız?
dahil gabi na. Ке------п ----ы. Кеч болуп калды. К-ч б-л-п к-л-ы- ---------------- Кеч болуп калды. 0
Keç ------ka---. Keç bolup kaldı. K-ç b-l-p k-l-ı- ---------------- Keç bolup kaldı.
Aalis na ako dahil gabi na. Ке- ---у- -а---н--к-ан-ке--п б-ратам--. Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н- --------------------------------------- Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 0
K---bol-p -a-gan----a-----i- ------m--. Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın. K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n- --------------------------------------- Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -