Phrasebook

tl giving reasons   »   et midagi põhjendama 1

75 [pitumpu’t lima]

giving reasons

giving reasons

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? Mi-- -- -i--u-e? Miks te ei tule? M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Masama ang panahon. Ilm on -i---a-b. Ilm on nii halb. I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. M- -i --l-, sest--lm-o--n-i -alb. Ma ei tule, sest ilm on nii halb. M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Bakit hindi siya pupunta? M-ks -a ei-t--e? Miks ta ei tule? M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Hindi siya imbitado. T------l--k--s-tud. Ta ei ole kutsutud. T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. Ta e---u------s- -- -i-o-- -uts--u-. Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Bakit hindi ka pupunta? M--s sa--- -u-e? Miks sa ei tule? M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Wala akong oras. M-- e- -----eg-. Mul ei ole aega. M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. Ma-------e-----t mu---i --e-ae-a. Ma ei tule, sest mul ei ole aega. M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Bakit hindi ka magtatagal? M-k- -a ei -ä-? Miks sa ei jää? M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Kailangan kong magtrabaho. Ma pea- vee- --öta-a. Ma pean veel töötama. M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Ma-ei -ää- s-st--ea- v-----ööt-m-. Ma ei jää, sest pean veel töötama. M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Bakit aalis ka na? Mi-s -e--ub- ------? Miks te juba lähete? M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Pagod na ako. M--------ä--n--. Ma olen väsinud. M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. M- l-hen,---st---en-v-si-ud. Ma lähen, sest olen väsinud. M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Bakit aalis ka na? Miks-t- j-ba -----te? Miks te juba sõidate? M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
dahil gabi na. O- ju-a--ilj-. On juba hilja. O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Aalis na ako dahil gabi na. M----idan, --s- j-------h-lj-. Ma sõidan, sest juba on hilja. M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -