Phrasebook

tl giving reasons   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [pitumpu’t lima]

giving reasons

giving reasons

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? Z---j -e-pr-d-te? Zakaj ne pridete? Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
Masama ang panahon. V-e-e j--t--- ---o--s--bo). Vreme je tako grdo (slabo). V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. N- pr-dem, k-- je-v-e-e -ak---l-bo. Ne pridem, ker je vreme tako slabo. N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
Bakit hindi siya pupunta? Z-----o--ne pri-e? Zakaj on ne pride? Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
Hindi siya imbitado. N- -ovablje-. Ni povabljen. N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. N- -r-d-,-k-r -i p------e-. Ne pride, ker ni povabljen. N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
Bakit hindi ka pupunta? Z-k-j ne ---d-š? Zakaj ne prideš? Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
Wala akong oras. Nimam---s-. Nimam časa. N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. Ne -o--p--š-l-p-i-l-, k-r n-mam---s-. Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
Bakit hindi ka magtatagal? Z---j--e os----š? Zakaj ne ostaneš? Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
Kailangan kong magtrabaho. I--m--e d--o. Imam še delo. I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. N- ost------ar------g-- -er im-m -- del-. Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
Bakit aalis ka na? Z-ka- -- --est-? Zakaj že greste? Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
Pagod na ako. Utr--e--a---e-. Utrujen(a) sem. U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. G--m z---- --- -----tr--e-(--. Grem zato, ker sem utrujen(a). G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
Bakit aalis ka na? Zak----e-odha--t-? Zakaj že odhajate? Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
dahil gabi na. Po--- j- --. Pozno je že. P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
Aalis na ako dahil gabi na. O-h-j--- -e---e -e-p--n-. Odhajam, ker je že pozno. O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -