Phrasebook

tl giving reasons   »   bs nešto obrazložiti 1

75 [pitumpu’t lima]

giving reasons

giving reasons

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? Z--to -- dol---t-? Z---- n- d-------- Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Masama ang panahon. Vrijeme-j--t-ko -o--. V------ j- t--- l---- V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. J---e -o--zim----r-j--v---eme -a----oš-. J- n- d------- j-- j- v------ t--- l---- J- n- d-l-z-m- j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ---------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše. 0
Bakit hindi siya pupunta? Z-š-o-n--do--z- --? Z---- n- d----- o-- Z-š-o n- d-l-z- o-? ------------------- Zašto ne dolazi on? 0
Hindi siya imbitado. On n--e-p-z--n. O- n--- p------ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. O--ne -o-az-,-jer ni-- p---a-. O- n- d------ j-- n--- p------ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan. 0
Bakit hindi ka pupunta? Za-t- ne-do----š? Z---- n- d------- Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Wala akong oras. Ja --ma- -reme-a. J- n---- v------- J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. Ja-n---ol-zi-,--e---e-a---r-m-n-. J- n- d------- j-- n---- v------- J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena. 0
Bakit hindi ka magtatagal? Z--to -e ---a-e-? Z---- n- o------- Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Kailangan kong magtrabaho. J- -or-m j-š --d-t-. J- m---- j-- r------ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Ja-n- osta-em------mora- jo--r----i. J- n- o------- j-- m---- j-- r------ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi. 0
Bakit aalis ka na? Zaš-o id-------? Z---- i---- v--- Z-š-o i-e-e v-ć- ---------------- Zašto idete već? 0
Pagod na ako. J----- -m--a- / -morna. J- s-- u----- / u------ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. J- --em,---- s-- umo----/-u--rn-. J- i---- j-- s-- u----- / u------ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna. 0
Bakit aalis ka na? Za--o---ć-o--azi-e? Z---- v-- o-------- Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
dahil gabi na. Ve- -- kas-o. V-- j- k----- V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Aalis na ako dahil gabi na. O--a---,-j-- je-----k-sn-. O------- j-- j- v-- k----- O-l-z-m- j-r j- v-ć k-s-o- -------------------------- Odlazim, jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -