短语手册

zh 方向   »   be Арыентаванне

41[四十一]

方向

方向

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

[Aryentavanne]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 白俄罗斯语 播放 更多
旅游 管理处 在哪里 ? Дзе зн--о--і-ц- б--о----а-----------і-т----т-ў? Д-- з---------- б--- п- а------------ т-------- Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-? ----------------------------------------------- Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 0
Dz- z-akho------sa -yuro--a --slu-o-v--n- tu-y-ta-? D-- z------------- b---- p- a------------ t-------- D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-? --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? У---- для м--- ---знойдз------а-т--г-рад-? У В-- д-- м--- н- з--------- к---- г------ У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-? ------------------------------------------ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 0
U--a- d--a---an---- z--y-ze---sa---rty--o-a-a? U V-- d--- m---- n- z----------- k---- g------ U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-? ---------------------------------------------- U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? Тут м-ж---з-бра-іра-а-- ну-а- - -а-ці--ц-? Т-- м---- з------------ н---- у г--------- Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы- ------------------------------------------ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 0
T-- -oz--- ---r---rava--’-----r-- -a-t-і-іtsy? T-- m----- z------------- n---- u g----------- T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y- ---------------------------------------------- Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
老城区 在 哪里 ? Д-е з--х-д-іцц- --ар-----а-? Д-- з---------- с---- г----- Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д- ---------------------------- Дзе знаходзіцца стары горад? 0
D-- --akho---t---a stary ---ad? D-- z------------- s---- g----- D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
教堂 在 哪里 ? Дзе ---х--з--ца --бор? Д-- з---------- с----- Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р- ---------------------- Дзе знаходзіцца сабор? 0
D-- --ak----і-s-sa---b-r? D-- z------------- s----- D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa sabor?
博物馆 在 哪里 ? Дз- зн----зі--а-му---? Д-- з---------- м----- Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й- ---------------------- Дзе знаходзіцца музей? 0
D-- -na-h---іtstsa -----? D-- z------------- m----- D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa muzey?
在 哪里 可以 买到 邮票 ? Дзе м-ж-а куп--ь---ш--вы- --рк-? Д-- м---- к----- п------- м----- Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і- -------------------------------- Дзе можна купіць паштовыя маркі? 0
Dze mozhn--k-pі--’ -as-tov-y--mar--? D-- m----- k------ p--------- m----- D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і- ------------------------------------ Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ? Дзе-мо-н- к--і-ь к-е--і? Д-- м---- к----- к------ Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-? ------------------------ Дзе можна купіць кветкі? 0
Dz--mozh-- kupіts----et--? D-- m----- k------ k------ D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-? -------------------------- Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
在 哪里 可以 买到 车票 ? Д----ож-- --п-ц- б----ы? Д-- м---- к----- б------ Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-? ------------------------ Дзе можна купіць білеты? 0
Dze--ozh-a--upіt---bі----? D-- m----- k------ b------ D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-? -------------------------- Dze mozhna kupіts’ bіlety?
码头 在 哪里 ? Д---зна---зі-ц- --рт? Д-- з---------- п---- Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-? --------------------- Дзе знаходзіцца порт? 0
D---znakho-z--s--- po--? D-- z------------- p---- D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa port?
集市 在 哪里 ? Д-- -находз--ц---ы-а-? Д-- з---------- р----- Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к- ---------------------- Дзе знаходзіцца рынак? 0
D---zna-hod-і--ts- ryn-k? D-- z------------- r----- D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa rynak?
城堡 在 哪里 ? Д-- зна-одз-ц-- ----к? Д-- з---------- з----- Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к- ---------------------- Дзе знаходзіцца замак? 0
D---z-ak------s--- za-a-? D-- z------------- z----- D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa zamak?
导游 什么 时候 开始 ? К----пач-нае-ца э--к-----? К--- п--------- э--------- К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я- -------------------------- Калі пачынаецца экскурсія? 0
Ka-і p-chyna-ts-sa -k------ya? K--- p------------ e---------- K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-? ------------------------------ Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
导游 什么 时候 结束 ? К--і с-о-чы--- --ск--сія? К--- с-------- э--------- К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я- ------------------------- Калі скончыцца экскурсія? 0
K-----k--ch--s-sa--kskur-і--? K--- s----------- e---------- K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-? ----------------------------- Kalі skonchytstsa ekskursіya?
导游 一共 多长 时间 ? Як---ў-а -р--я-----ц----ск--сія? Я- д---- п----------- э--------- Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я- -------------------------------- Як доўга працягваецца экскурсія? 0
Y---do--a--ra-----v------a-ek-k-r----? Y-- d---- p--------------- e---------- Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-? -------------------------------------- Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 М---па--э-ен -а--іце--, я---гав--ы----а-ня-е-к-. М-- п------- в--------- я-- г------- п---------- М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-. ------------------------------------------------ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 0
Mn- -a----en v-dz-t----, -akі gav-ry-s- p---yame--ku. M-- p------- v---------- y--- g-------- p------------ M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-. ----------------------------------------------------- Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 М-е патр-б-- в--з--ел-,-як- г-воры------і-аль--с-у. М-- п------- в--------- я-- г------- п------------- М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у- --------------------------------------------------- Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 0
Mne p-tr-be--va-zіt-el---y----g-v--yt-’ pa----l’--n---. M-- p------- v---------- y--- g-------- p-------------- M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-. ------------------------------------------------------- Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 Мне----рэб-- вадз---л-- -кі-г-вор-ць п---ра-цу-с-у. М-- п------- в--------- я-- г------- п------------- М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у- --------------------------------------------------- Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 0
Mne p----b-n v-d-і-s-l-, --kі-----ry-s- pa-fr--t-uz---. M-- p------- v---------- y--- g-------- p-------------- M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-. ------------------------------------------------------- Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.

世界通用语——英语

英语是世界上传播最广的语言。 然而,拥有最多使用者的母语是汉语或称普通话。 英语“仅”是3.5亿人的母语。 可是,英语对其它语言的影响力非同一般。 自20世纪中叶以来,英语的重要性日益凸显。 这主要是由于美国发展成为世界超级强国的原因。 英语是许多国家教育体系中的第一外语。 各国际组织以英语作为官方语言。 英语也是许多国家的官方语言或通用语言。 然而英语的地位也有可能很快由其它语言代替。 英语属于西日耳曼语言。 因此它和同语支的德语关系密切。 英语自过去1000年以来发生了巨大变化。 早期的英语是一种屈折语。 而现代英语中大部分具有语法功能的结尾都已经消失了。 因此,英语在今天可以被划分在孤立语的范畴内。 这种语言类型与汉语的相似度要高于德语。 英语会在将来继续简化。 不规则动词很有可能会消失。 相较于其它印欧系语言,英语是简单的。 可是英语的拼写法很难。 因为拼写和读音的偏离度很大。 几个世纪以来英语的拼写法都一样。 但是读音却有了相当大的改变。 结果就是,人们今天仍写着同样的字,却说着像1400种语言的话。 英语里也有很多不规则读音。 光是字母组合 ough 的读音就有六种! 自我测验一下!—— thorough, thought, through, rough, bough, cough .