| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
М-нде--ар-г--ле--ин---лугуш---у бар.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Me--e d-rı----erdi- j-luguş--s- b-r.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
С--- -н---ж-луг-ш--м б--.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
S--t -ngo --luguşu-m --r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
А-ы--- ки-?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
At-ŋ-z--i-?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
|
您 叫 什么 名字 ?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
Сура--ч--кү-ү--б---өс-н-----у--алы-ы-.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
S--a--ç, kütüü ----ö--nön orun al---z.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
| 医生 马上 就 来 。 |
Д---г--------да к--е-.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
D--ıger--akı--a----e-.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
|
医生 马上 就 来 。
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
Си- -а-----а---з-а-ды--л-а-ыз?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Si- k-y-a ka-sız--n--rı-ga---?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
Ме---и- -ч---эмн--кыл- -л--?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
M-----z üç-n -m-e-kı-a--lam?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
Си- о-----ж--а-ы---?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
Si- ooru- ---a-ız-ı?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
|
| 哪里 疼 ? |
К-йсы-жериң-з оо-уп-ж-тат?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
K---- j-riŋi- o-rup-ja--t?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
哪里 疼 ?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
Менд- ар да-ы- б---о----у-бар.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
Me--e-a- da-ı---e--oorusu-b-r.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
我 后背 总 疼 。
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
| 我 经常 头痛 。 |
М---- баш-- кө--оору--.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
Menin ---ım-k---oor-y-.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
|
我 经常 头痛 。
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
М-нин -ээде---им-о--у--.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
Me-in----de----m o-r-yt.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
|
我 有时候 肚子痛 。
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
|
| 请 您 露出 上身 ! |
Сура-----де--ң---ин --го--у б-лү-ү--н--ели------ч-й-н чеч-----з!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
Sur----- -----iz-----og--k---ölü---ö- b------ge--ey---ç----i---!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
请 您 露出 上身 !
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
С-р---ч--ше--онг-- -аты-ы-!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S----ı-- şezlon-g- -a--ŋ-z!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
请 您 躺 在 诊床上 。
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
| 血压 是 正常的 。 |
К-- -а-ы-ы-жак-ы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
Ka- bas--ı -akşı.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
|
血压 是 正常的 。
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
М-- с--г----о- б-р-м.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
M-n-si--- ukol ---em.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
|
我 给 您 打 一针 。
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
Ме--си-г----бл-----б-р-м.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
M-n ----------etka-b-r--.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
|
我 给 您 一些 药片 。
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
М-н -и-ге-дар-кан----реце----ер--.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Me- -izge -arıkana-- ret---- b-re-.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|