我 和 医生 有 一个 预约 。
Я -а-і--ны ---а-і--н- -- пр--м да -октар-.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya zapі---y-/ -a---a-a--a-pry-m -a --kt-ra.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
我 和 医生 有 一个 预约 。
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Я --пі-а-- /-з----ана -- пр--м-н-------т-ю г--з-н-.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y- za-іsany---z----an---a---y-m -- --es---u-- ga--і--.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
您 叫 什么 名字 ?
Я- -а- зв-ць?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Y-k --s -va-s-?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
您 叫 什么 名字 ?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
请 您 在 候诊室 等一下 。
Калі------- пасядз----ў --ыё----.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
Kalі--a--------y-dz---e-- p-yem--y.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
医生 马上 就 来 。
Док-ар х------------.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
D-k-----h-------y-d-e.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
医生 马上 就 来 。
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
您的 保险 是 哪里的 ?
Дзе Вы-з---р-х-в-н-я?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D---Vy-zastrak-ava-yya?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
您的 保险 是 哪里的 ?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Ш-о-я--а-у--ля------р-біц-?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Sht- ya --gu -l-a-Vas z---іt--?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
您 哪里 有 疼痛 ?
У----------е--дз- баліць?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U---s -h-o-ne--d-- b-lі-s-?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
您 哪里 有 疼痛 ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
哪里 疼 ?
Ш-о-- Вас --лі--?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S--o ----s b-l-t-’?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
哪里 疼 ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
我 后背 总 疼 。
У-м----б-спер-п-нн--боль - сп-не.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U--y--- --s--ra-------o-- --s-і--.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
我 后背 总 疼 。
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
我 经常 头痛 。
У-м--е-ча--ыя г--а-------л-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U-m---e-c-a-ty-- --la--y-- -ol-.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
我 经常 头痛 。
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
我 有时候 肚子痛 。
У---не-ч---м-ба-і-- ж-вот.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U --an- cha--m----і-s’-zhy-o-.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
我 有时候 肚子痛 。
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
请 您 露出 上身 !
Разд--ньцеся,---лі--ас------ --я--!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
R-zd----tsesy-- kalі l----- da --y-sa!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
请 您 露出 上身 !
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
请 您 躺 在 诊床上 。
Кл----ц---,-калі--ас--,-н- куш--к-!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
Kl---іt-es-a,--a-- -a--a,-na-kush--ku!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
请 您 躺 在 诊床上 。
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
血压 是 正常的 。
Крывя---ці-- --п--адк-.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
K---y--- t-іsk u-----dku.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
血压 是 正常的 。
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
我 给 您 打 一针 。
Я-зр--лю Вам -к--.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Ya -ra-ly- -am-u--l.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
我 给 您 打 一针 。
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
我 给 您 一些 药片 。
Я---- ----таб---к-.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Y--da- V---tabl-tk-.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
我 给 您 一些 药片 。
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я-вы--шу В-- ---э--- -эц--т.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Y- v---s-u-Vam -pt--h-y-re--e-t.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.