我 和 医生 有 一个 预约 。
Я ---іс-ны /--а-і-а-- -- -рыё- д- док-ар-.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya zap----y / z----an--na-p-y---d- -o--ar-.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
我 和 医生 有 一个 预约 。
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Я--------- /-зап-са-а-на----ё---- д--ся-у--гад-іну.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y--z---s-ny - -a-і-a-a ----ryem-n- dze--at--u-g-d--nu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
您 叫 什么 名字 ?
Я---ас-зва--?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Y-k-Va--z---s-?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
您 叫 什么 名字 ?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
请 您 在 候诊室 等一下 。
Кал--л-с--, -ася------- -ры---ай.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K-l- la-k-----syad--t-e - -r-em---.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
医生 马上 就 来 。
Д-кт-р-ху--а-прый--е.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
D--t-r --utk----y-dze.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
医生 马上 就 来 。
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
您的 保险 是 哪里的 ?
Дзе Вы з-ст-а-ав-ныя?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D-- V- za--ra-h---n---?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
您的 保险 是 哪里的 ?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Ш---я -а-у дл- --с --абіць?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Sh----- -ag--d-ya-Vas -r--і-s’?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
您 哪里 有 疼痛 ?
У-В--------е--дзь-б-л-ц-?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U----------neb-dz’-bal-t--?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
您 哪里 有 疼痛 ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
哪里 疼 ?
Ш---- --- -а-і--?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
Shto-u --- bal---’?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
哪里 疼 ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
我 后背 总 疼 。
У-м-----е-п-р---нн- б--ь---сп-не.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U-m--ne-bes------n-- b--’ u-s----.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
我 后背 总 疼 。
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
我 经常 头痛 。
У --не ча-----г---ў--я -ол-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U-----e --a-t--a-gal-un--- b---.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
我 经常 头痛 。
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
我 有时候 肚子痛 。
У---не-ча-а- баліц- -ы--т.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U------ ch-s-m-balі-s’---yvo-.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
我 有时候 肚子痛 。
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
请 您 露出 上身 !
Раз-зе-ьц-ся- -а-- л--к-- -а --яса!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
R--dze--ts-sya- k--і-l-s--,-da-----s-!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
请 您 露出 上身 !
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
请 您 躺 在 诊床上 。
К-адзі-еся, --лі л---а--на-кушэ-к-!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K-ad--t--s-a---alі--aska, -a-kus-e--u!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
请 您 躺 在 诊床上 。
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
血压 是 正常的 。
Кры---ы ц-с--у --р-дку.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
Kr-vya-- t--sk u--a--dku.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
血压 是 正常的 。
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
我 给 您 打 一针 。
Я -раб------ -кол.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Y--z-a-ly- ----u--l.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
我 给 您 打 一针 。
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
我 给 您 一些 药片 。
Я-д-м -----а--ет--.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Ya ----V-m -ablet--.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
我 给 您 一些 药片 。
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я-вып--у-Ва-----эчн- -эцэп-.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Y- ---і-h- Va--apte---y r-ts--t.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.