| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
የ------ጠሮ-አ--።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y--ok--e-- k’--’-ro āle---.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
በአስር --ት--ጠ- አለኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be’------se‘--i-k’et--r----en-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
የ---ዎ ----- ነው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye’ā--t--- --m--m-n----wi?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
您 叫 什么 名字 ?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
እ--- በ-ረፊ--ክፍል ው-ጥ-ይ-መጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i-aki-- -ema--fīya --f-l- wi-i-’i---k-eme-’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| 医生 马上 就 来 。 |
ዶክ-ር-አሁን ---ል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d--i---i-āhu---yim--’---.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
医生 马上 就 来 。
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
በየ----የጤና --ትና -- ድ--ት --- ነው----ፉት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b--eti--------t-ēna-was-t--a se-h-ī----ij----w----’i---w- ye-ak’e---i?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
ምን -ደር-ልዎ---ላለው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mini--ade--g-li-o--ch-l-l-wi?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
ህ-----ዎት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h-m-mi ālew---?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| 哪里 疼 ? |
የ--ጋር ነ- የ---ት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-tu-g-r--n-wi-y-mī---o-i?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
哪里 疼 ?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
ሁ----------ያመኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
hul---zē je----y-ni y--e-ya-i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
我 后背 总 疼 。
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| 我 经常 头痛 。 |
በ-ብዛ----ራ-- ያመኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be-āb-za--awi-ira-ē-i-----n-ali.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
我 经常 头痛 。
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
አ-- -ን- -- -ዴ- -ቆ--ኛል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā-i---ān--- ---- -o-ē-i yi-’ori-’e--ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
我 有时候 肚子痛 。
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| 请 您 露出 上身 ! |
ከ-ገ- በላይ ያ-ልቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-we-e-- bel-yi--awili---.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
请 您 露出 上身 !
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
በ--ር---ው---ጴዛ-ላ-----።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b----e---e-ī-a-- t-e-ep’-z- l-yi --teny-.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
请 您 躺 在 诊床上 。
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| 血压 是 正常的 。 |
የ-----ትዎ-ደ-ና-ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y---mi-g-----w- ----n----w-.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
血压 是 正常的 。
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
መ-ፌ እወ---ለ-።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m--i-ē-iwe-awo--l-wi.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
我 给 您 打 一针 。
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
ኪ-ን እሰጥ--ለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kīnīni i-et--wota---i.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
我 给 您 一些 药片 。
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
የ--ሃ-ት -ዘዣ --ቀ- እ-ጥዎታለው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y---di--nīt- ma---h- w--e-’e-i ise--------e-i.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|