Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   hy բարդ ստորադասական 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [իննսունչորս]

94 [innsunch’vors]

բարդ ստորադասական 1

bard storadasakan 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Սպա-ի-----ն-և-անձ-ևը------ի: Ս______ մ____ ա_____ դ______ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-: ---------------------------- Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: 0
Spa-i---minc----- -n--r-vy-d-dari S______ m________ a_______ d_____ S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r- --------------------------------- Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. Սպ--ի-, մ-նչև ես -ա-ր-ս- լ-նե-: Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ- ------------------------------- Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: 0
Sp--ir- --n-h’y-- ----p-tr-s--linem S______ m________ y__ p______ l____ S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m ----------------------------------- Spasir, minch’yev yes patrast linem
КъэкIожьыфэ еж. Ս-աս--- -ին-և-ես--ե- վ-ր-դառ--մ: Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-: -------------------------------- Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: 0
S----r--mi-ch’-ev-y-- --- v-rada-r--m S______ m________ y__ h__ v__________ S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m ------------------------------------- Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Ե- -պա-ու- եմ---ին---մ-զեր-------ա-: Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն- ------------------------------------ Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: 0
Ye- s---u- y----min-h-y-v ---ers ch-vo---an Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a- ------------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Фильмэр къеухыфэ сежэ. Ես սպա-ո-- -մ--մին-և ֆ-լմը ավա-տ-ի: Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի- ----------------------------------- Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: 0
Y-s----su--yem---in---y-v f-lm- a-art-i Y__ s_____ y___ m________ f____ a______ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i --------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Ե- ս-ասո-մ ե---մ-նչև-----անշ-նը կա-աչ-լինի: Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-: ------------------------------------------- Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: 0
Y-- -pasum-ye---min-h-y-- l--a-shan--k-na-h- -i-i Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n- ------------------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Ե՞րբ--ս -ր-----ր-ի գ-ում: Ե___ ե_ ա_________ գ_____ Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ- ------------------------- Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: 0
Y-՞r--------d-aku--- gn-m Y____ y__ a_________ g___ Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u- ------------------------- Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Ա-առ-------ձա-ո-ր-ներից--ռ-՞-: Ա_______ ա_____________ ա_____ Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ- ------------------------------ Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: 0
Am-rra-in---dza--r--er-t-’--rr-՞j A________ a_______________ a_____ A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞- --------------------------------- Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. Ա--,------ ա----յի----ձ-կու-դնե-- սկ-վե-ը: Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______ Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը- ------------------------------------------ Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: 0
A-o,-min--’--v -marr---- -rdz-k------i-s-s---y A___ m________ a________ a____________ s______ A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y ---------------------------------------------- Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. Վ-ր----ոգ-ր-տան--ը---ին-- ձ-ռ-ն --ի-բը: Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______ Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-: --------------------------------------- Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: 0
V--anor-gi- --ni--y--m--c----- --m-ran -k-z-y V__________ t_______ m________ d______ s_____ V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b- --------------------------------------------- Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. Լվ----ռք-ր-- մ-նչ--ո---եղան նստ--: Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____ Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս- ---------------------------------- Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: 0
L-- dzerrk-yer-,-m-nch’ du s--h-n----es L__ d___________ m_____ d_ s_____ n____ L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s --------------------------------------- Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. Փ---- -ո-սամո-տ-, --նչև--ու-գ-ա-: Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____ Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-: --------------------------------- Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: 0
P’--i- lu---ut-,-mi-ch’--v--u -n-s P_____ l________ m________ d_ g___ P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a- ---------------------------------- P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? Ե--- ----ուն -ալ--: Ե___ ե_ տ___ գ_____ Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս- ------------------- Ե՞րբ ես տուն գալիս: 0
Ye--b yes-t---g---s Y____ y__ t__ g____ Y-՞-b y-s t-n g-l-s ------------------- Ye՞rb yes tun galis
Еджэгъум ыужа? Դ-ս-- --տ--: Դ____ հ_____ Դ-ս-ց հ-տ-՞- ------------ Դասից հետո՞: 0
D-s-ts----t-՞ D______ h____ D-s-t-’ h-t-՞ ------------- Dasits’ heto՞
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Ա----դա--- -ետո: Ա___ դ____ հ____ Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-: ---------------- Այո, դասից հետո: 0
A-o- -as-ts-----o A___ d______ h___ A-o- d-s-t-’ h-t- ----------------- Ayo, dasits’ heto
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. Վ-ար-ց-------ա -յլևս-----ո-աց-վ---խ-տել: Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______ Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ- ---------------------------------------- Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: 0
Vt-a--ts-------n- a---vs -----r-g-a--’-v-----hatel V________ h___ n_ a_____ c______________ a________ V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l -------------------------------------------------- Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ] Америкэм кIожьыгъэ. Ա-խա---ք- կոր-նելուց հե-- -ա -եկ--ց Ամ-րի--: Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______ Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա- -------------------------------------------- Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: 0
A-hkh--ank-- k--t-’n-l--s--het--na --kne--’-Amer--a A___________ k____________ h___ n_ m_______ A______ A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a --------------------------------------------------- Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ] баи хъугъэ. Ամե-իկ- -եկն--ուց-հե-ո -- --րստ-ցա-: Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________ Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ- ------------------------------------ Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: 0
A--r-k----kn--uts- -eto-na h-rs-a-s-av A______ m_________ h___ n_ h__________ A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v -------------------------------------- Amerika mekneluts’ heto na harstats’av

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -