Разговорник

ad Пчыхьэм удэкIыныр   »   hy Going out in the evening

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

Пчыхьэм удэкIыныр

Пчыхьэм удэкIыныр

44 [քառասունչորս]

44 [k’arrasunch’vors]

Going out in the evening

[yereko ants’kats’nel]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Мыщ дискотекэ щыIа? Այստե- -իսկոտ-կ -ա՞: Ա----- դ------- կ--- Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞- -------------------- Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: 0
A-ste-h dis-o-e---a՞ A------ d------- k-- A-s-e-h d-s-o-e- k-՞ -------------------- Aystegh diskotek ka՞
Мыщ чэщклуб щыIа? Ա-ս--ղ-գի-երայի- -կ-ւ-- կա-: Ա----- գ-------- ա----- կ--- Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞- ---------------------------- Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: 0
Ays-e-h -i--e-a-in -k----ka՞ A------ g--------- a---- k-- A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞ ---------------------------- Aystegh gisherayin akumb ka՞
Мыщ бар щыIа? Ա-ստ-ղ--ար-կա-: Ա----- բ-- կ--- Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞- --------------- Այստեղ բար կա՞: 0
A-s---h b-----՞ A------ b-- k-- A-s-e-h b-r k-՞ --------------- Aystegh bar ka՞
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? Ի-նչ --րկա--ցում-կա-ա---- -ր--ոյ----ա--ոն-ւմ: Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- թ--------- Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ- --------------------------------------------- Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: 0
I---h- nerk--a--’-m-k- a---r y-r-ko--- t-a--o--m I----- n----------- k- a---- y-------- t-------- I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m ------------------------------------------------ I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? Ի՞ն- -ե----աց----կա այս---ե--կոյ-- -ի-ո թ-տ---ու-: Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- կ--- թ--------- Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ- -------------------------------------------------- Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: 0
I՞nch- -er-a------m--- -y--r--e--koy-----n- t’--ro--m I----- n----------- k- a---- y-------- k--- t-------- I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m ----------------------------------------------------- I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? Ի--չ-կա--յ-օր --ե-ո--- հե-ո-ստ-ց--յց-վ: Ի--- կ- ա---- ե------- հ--------------- Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ- --------------------------------------- Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: 0
I---h--k- -y-o--y--e--y---h-rr--tat---y-s--v I----- k- a---- y-------- h----------------- I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o- -------------------------------------------- I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Билетхэр театрэм джыри щыIа? Թ--րո-ի -----ր կա՞ն: Թ------ տ----- կ---- Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-: -------------------- Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: 0
T’-t-on---omser-ka-n T------- t----- k--- T-a-r-n- t-m-e- k-՞- -------------------- T’atroni tomser ka՞n
Билетхэр кином джыри щыIа? Կ--ո-----մ--- կ-՞ն: Կ----- տ----- կ---- Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-: ------------------- Կինոյի տոմսեր կա՞ն: 0
Kin-y---o-s-r ---n K----- t----- k--- K-n-y- t-m-e- k-՞- ------------------ Kinoyi tomser ka՞n
Билетхэр футболым джыри щыIа? Ֆ-ւ--ոլ-յ----ա------սե՞ր ---: Ֆ---------- խ--- տ------ կ--- Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն- ----------------------------- Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: 0
F--bo-ay-- -h-ghi---m-e՞--kan F--------- k----- t------ k-- F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n ----------------------------- Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. Ես ցա-կ-նո----մ վ-րջ--մ-ն--ել: Ե- ց-------- ե- վ------ ն----- Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 0
Ye- t-’-----u--ye- v---um-n-tel Y-- t--------- y-- v----- n---- Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l ------------------------------- Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. Ե--ց--կ--ու- եմ-մ---- մ-սո-մ -ստ--: Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն----- Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ- ----------------------------------- Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 0
Y---t----k--um-ye- ---i--m-s-m--st-l Y-- t--------- y-- m---- m---- n---- Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l ------------------------------------ Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. Ես--ա--ան-ւմ--մ-ա----ւմ---տ-լ: Ե- ց-------- ե- ա------ ն----- Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 0
Yes--s’--kanum -e----rj---m ----l Y-- t--------- y-- a------- n---- Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l --------------------------------- Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? Կ--ո----- ի-ձ --- ---բ-- խոր-ո-ր---ա-: Կ----- ե- ի-- ի-- ո- բ-- խ------- տ--- Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ- -------------------------------------- Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: 0
Kar---h y-k’ i--- --c-- vor b-n--ho-h--d tal K------ y--- i--- i---- v-- b-- k------- t-- K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l -------------------------------------------- Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? Ե-րբ --ս-սվու- ներկա-ա-ու-ը: Ե--- է ս------ ն------------ Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-: ---------------------------- Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 0
Y-՞rb---sk--u----rkayats-u-y Y---- e s----- n------------ Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y ---------------------------- Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? Կարո-ղ եք-----հա--ր-մ- --մս -եռք բե--լ: Կ----- ե- ի-- հ---- մ- տ--- ձ--- բ----- Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ- --------------------------------------- Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: 0
Ka--՞gh-yek- -nd--h--a---- -om- --e-r-’-be-el K------ y--- i--- h---- m- t--- d------ b---- K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l --------------------------------------------- Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Այ---- --տ---յ---մ գ--ֆի դ--տ-կա՞: Ա----- մ---------- գ---- դ--- կ--- Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞- ---------------------------------- Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: 0
A---e-h--ota--y-’-m-g-lf--das-- --՞ A------ m---------- g---- d---- k-- A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞ ----------------------------------- Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Ա-ս--ղ----ա-ա-ք--մ ---ի-- դ-շ---ա՞: Ա----- մ---------- թ----- դ--- կ--- Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞- ----------------------------------- Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: 0
A-s-e----o-a-----um -’-en--i---sht --՞ A------ m---------- t------- d---- k-- A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞ -------------------------------------- Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Այս--ղ-մոտ-կա-քո-- -ո-ա---ա- ---: Ա----- մ---------- լ-------- կ--- Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞- --------------------------------- Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: 0
A-s---h----a-----u- ---ha----n-ka՞ A------ m---------- l--------- k-- A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞ ---------------------------------- Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -