Мыр тиунэ.
Ս- ----տո-նն-է:
Ս- մ-- տ---- է-
Ս- մ-ր տ-ւ-ն է-
---------------
Սա մեր տունն է:
0
Sa -er t----e
S- m-- t--- e
S- m-r t-n- e
-------------
Sa mer tunn e
Мыр тиунэ.
Սա մեր տունն է:
Sa mer tunn e
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
Վ----ւմ-տա--ք--է:
Վ------ տ----- է-
Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է-
-----------------
Վերևում տանիքն է:
0
V---v-- tan--’--e
V------ t------ e
V-r-v-m t-n-k-n e
-----------------
Verevum tanik’n e
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
Վերևում տանիքն է:
Verevum tanik’n e
ЧIыунэр – ычIэгъ.
Ն-րքև--մ ն--ւղ- է:
Ն------- ն----- է-
Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է-
------------------
Ներքևում նկուղն է:
0
Ne-k--ev-m-nkug-n-e
N--------- n----- e
N-r-’-e-u- n-u-h- e
-------------------
Nerk’yevum nkughn e
ЧIыунэр – ычIэгъ.
Ներքևում նկուղն է:
Nerk’yevum nkughn e
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
Տան-հետ--ւմ -ա---զ--է:
Տ-- հ------ պ------ է-
Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է-
----------------------
Տան հետևում պարտեզն է:
0
T-n--e-e--m-p--t--- e
T-- h------ p------ e
T-n h-t-v-m p-r-e-n e
---------------------
Tan hetevum partezn e
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
Տան հետևում պարտեզն է:
Tan hetevum partezn e
Унэ Iупэм урам щыIэп.
Տ-----մ---փ-ղոց-չկ-:
Տ-- դ---- փ---- չ---
Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա-
--------------------
Տան դիմաց փողոց չկա:
0
T-- -imat-’-p-v--hot-’ -h’ka
T-- d------ p--------- c----
T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a
----------------------------
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Унэ Iупэм урам щыIэп.
Տան դիմաց փողոց չկա:
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
Տ-ն-կող-ի- ծառ-ր -ն:
Տ-- կ----- ծ---- ե--
Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-:
--------------------
Տան կողքին ծառեր են:
0
Ta---o-hk’in -sa-r-r y-n
T-- k------- t------ y--
T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n
------------------------
Tan koghk’in tsarrer yen
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
Տան կողքին ծառեր են:
Tan koghk’in tsarrer yen
Мыр сифэтэр.
Սա-իմ-բնա-ար-----:
Ս- ի- բ-------- է-
Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է-
------------------
Սա իմ բնակարանն է:
0
S--im b-ak-r-nn e
S- i- b-------- e
S- i- b-a-a-a-n e
-----------------
Sa im bnakarann e
Мыр сифэтэр.
Սա իմ բնակարանն է:
Sa im bnakarann e
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
Ս---ոհ-ն-ցն է--ւ -ոգար-ն-:
Ս- խ------- է ո- լ--------
Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-:
--------------------------
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
0
S- ----anot--n e-u--oga-any
S- k---------- e u l-------
S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n-
---------------------------
Sa khohanots’n e u logarany
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
Sa khohanots’n e u logarany
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
Այ-տեղ ---ւրաս-ն-ա-ն - ո----ջ-ր-նը:
Ա----- հ------------ է ո- ն--------
Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------------------
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
0
Ay--egh---ura-e-ya-n-e - n--a-a-y
A------ h----------- e u n-------
A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n-
---------------------------------
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Унапчъэр егъэтыгъ.
Տ---դո-ռը փակ -:
Տ-- դ---- փ-- է-
Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է-
----------------
Տան դուռը փակ է:
0
Tan---r-- -’ak-e
T-- d---- p--- e
T-n d-r-y p-a- e
----------------
Tan durry p’ak e
Унапчъэр егъэтыгъ.
Տան դուռը փակ է:
Tan durry p’ak e
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
Բ--ց---տ-ւ-ա-ն-րը --ց--ն:
Բ--- պ----------- բ-- ե--
Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-:
-------------------------
Բայց պատուհանները բաց են:
0
Ba--s’ --t-ha-n--y --ts’---n
B----- p---------- b---- y--
B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n
----------------------------
Bayts’ patuhannery bats’ yen
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
Բայց պատուհանները բաց են:
Bayts’ patuhannery bats’ yen
Непэ жъоркъ.
Ա-----շ-գ--:
Ա---- շ-- է-
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսօր շոգ է:
0
A-sor--hog e
A---- s--- e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
Непэ жъоркъ.
Այսօր շոգ է:
Aysor shog e
Тэ унэшхом тэкIо.
Մ-նք---ո---------ուր-ս--յ--:
Մ--- գ---- ե-- հ------------
Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-:
----------------------------
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
0
M-n-- -nu--yenk’ -y--ase--ak
M---- g--- y---- h----------
M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k
----------------------------
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Тэ унэшхом тэкIо.
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
Այ--ե--բ-զմո-ն-ո- բազկա-----ե-:
Ա----- բ------ ո- բ-------- ե--
Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-:
-------------------------------
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
0
Ay----h-ba--ots’n------k-t--o-r--yen
A------ b-------- u b----------- y--
A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n
------------------------------------
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
ШъукъэтIысых!
Ն----!
Ն-----
Ն-տ-ք-
------
Նստեք!
0
N-t---!
N------
N-t-k-!
-------
Nstek’!
ШъукъэтIысых!
Նստեք!
Nstek’!
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
Այնտ-ղ--մ համ---րգ-չ---:
Ա----- ի- հ---------- է-
Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է-
------------------------
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
0
Ayn--g---m ------r----’- e
A------ i- h------------ e
A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im hamakargich’n e
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
Ayntegh im hamakargich’n e
МодыкIэ систерео щыт.
Ա-ն----իմ----ն----չն-է:
Ա----- ի- ձ--------- է-
Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է-
-----------------------
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
0
Ay--e---i--dz-yn-rk----n e
A------ i- d------------ e
A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im dzaynarkich’n e
МодыкIэ систерео щыт.
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
Ayntegh im dzaynarkich’n e
Телевизорыр кIэкъэпс.
Հեռուս----ւյ-ը---տ--որ--:
Հ------------- շ-- ն-- է-
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է-
-------------------------
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
0
He----t---’------ sh-t---- e
H---------------- s--- n-- e
H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e
----------------------------
Herrustats’uyts’y shat nor e
Телевизорыр кIэкъэпс.
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
Herrustats’uyts’y shat nor e