Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? ሲ-- ያጨ-ሉ? ሲ__ ያ____ ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ? 0
s-g--a y--h’--a-u? s_____ y__________ s-g-r- y-c-’-s-l-? ------------------ sīgara yach’esalu?
Dati, oo. በ-ት አ-ስ ---። በ__ አ__ ነ___ በ-ት አ-ስ ነ-ረ- ------------ በፊት አጨስ ነበረ። 0
be-īt- āch’----ne-e-e. b_____ ā______ n______ b-f-t- ā-h-e-i n-b-r-. ---------------------- befīti āch’esi nebere.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. ግን --ን አ-ጨ-ም። ግ_ አ__ አ_____ ግ- አ-ን አ-ጨ-ም- ------------- ግን አሁን አላጨስም። 0
gi-i āh--- āla-h’-si--. g___ ā____ ā___________ g-n- ā-u-i ā-a-h-e-i-i- ----------------------- gini āhuni ālach’esimi.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? ሲ-- ባ---ይረብ-ታል? ሲ__ ባ__ ይ______ ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-? --------------- ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 0
sīga---b-c------y----i--ot-li? s_____ b_______ y_____________ s-g-r- b-c-’-s- y-r-b-s-o-a-i- ------------------------------ sīgara bach’esi yirebishotali?
Hindi naman. አያይ---ጹም-። አ__ በ___ ። አ-ይ በ-ጹ- ። ---------- አያይ በፍጹም ። 0
ā-a-- -ef-ts---i . ā____ b_________ . ā-a-i b-f-t-’-m- . ------------------ āyayi befits’umi .
Hindi ako nababahala. እኔን አይረብሽኝም። እ__ አ_______ እ-ን አ-ረ-ሽ-ም- ------------ እኔን አይረብሽኝም። 0
inē-i ----ebish-n-i-i. i____ ā_______________ i-ē-i ā-i-e-i-h-n-i-i- ---------------------- inēni āyirebishinyimi.
May gusto ka bang inumin? የ-- --ር--ጠ--? የ__ ነ__ ይ____ የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-? ------------- የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 0
yeho-e--eger--y-t’et’-l-? y_____ n_____ y__________ y-h-n- n-g-r- y-t-e-’-l-? ------------------------- yehone negeri yit’et’alu?
Isang konyak? ኮኛ-? ኮ___ ኮ-ክ- ---- ኮኛክ? 0
ko-yaki? k_______ k-n-a-i- -------- konyaki?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. አ--።-ቢ----ን--ወዳ-ው። አ___ ቢ_ ቢ__ እ_____ አ-ይ- ቢ- ቢ-ን እ-ዳ-ው- ------------------ አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 0
ā---i--b-------on--iw-dal--i. ā_____ b___ b_____ i_________ ā-a-i- b-r- b-h-n- i-e-a-e-i- ----------------------------- āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? ብዙ ----ደ ሌ- ሃገር--ሄ--? ብ_ ጊ_ ወ_ ሌ_ ሃ__ ይ____ ብ- ጊ- ወ- ሌ- ሃ-ር ይ-ዳ-? --------------------- ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 0
b-zu---zē-wed--l-la -age----ih-dalu? b___ g___ w___ l___ h_____ y________ b-z- g-z- w-d- l-l- h-g-r- y-h-d-l-? ------------------------------------ bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. አ-----ዛኛ-ቹ -ስራ ጉዞዎ---ቸው። አ__ አ_____ ለ__ ጉ___ ና___ አ-፤ አ-ዛ-ዎ- ለ-ራ ጉ-ዎ- ና-ው- ------------------------ አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 0
āwo; --iz----w-chu----ir-------o--- na----i. ā___ ā____________ l_____ g________ n_______ ā-o- ā-i-a-y-w-c-u l-s-r- g-z-w-c-i n-c-e-i- -------------------------------------------- āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. ግን---ን እኛ እረፍት--የ--ድ- ነ-። ግ_ አ__ እ_ እ___ እ_____ ነ__ ግ- አ-ን እ- እ-ፍ- እ-ወ-ድ- ነ-። ------------------------- ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 0
gi-i--hu-i-inya--ref----i-e--se-i-i --wi. g___ ā____ i___ i______ i__________ n____ g-n- ā-u-i i-y- i-e-i-i i-e-e-e-i-i n-w-. ----------------------------------------- gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
Ang init talaga! በጣ----- --! በ__ ቃ__ ነ__ በ-ም ቃ-ሎ ነ-! ----------- በጣም ቃጠሎ ነው! 0
b-t’-m- -’--’-l----wi! b______ k_______ n____ b-t-a-i k-a-’-l- n-w-! ---------------------- bet’ami k’at’elo newi!
Oo, ang init talaga ngayon. አዎ--- ----------። አ_ ዛ_ በ__ ሞ__ ነ__ አ- ዛ- በ-ም ሞ-ት ነ-። ----------------- አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 0
āw- zarē b-t’--- -o-’a----e-i. ā__ z___ b______ m______ n____ ā-o z-r- b-t-a-i m-k-a-i n-w-. ------------------------------ āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
Pumunta tayo sa balkonahe. ወ----ንዳ--ንሂድ። ወ_ በ___ እ____ ወ- በ-ን- እ-ሂ-። ------------- ወደ በረንዳ እንሂድ። 0
we-- be-en--a--n-h-di. w___ b_______ i_______ w-d- b-r-n-d- i-i-ī-i- ---------------------- wede berenida inihīdi.
May kasiyahan dito bukas. ነ- እ-ህ-ድ-ስ-አ-። ነ_ እ__ ድ__ አ__ ነ- እ-ህ ድ-ስ አ-። -------------- ነገ እዚህ ድግስ አለ። 0
n-ge -z-h-----i-i---e. n___ i____ d_____ ā___ n-g- i-ī-i d-g-s- ā-e- ---------------------- nege izīhi digisi āle.
Sasama ka rin ba? እ-ስ---ይ--ሉ? እ____ ይ____ እ-ስ-ም ይ-ጣ-? ----------- እርስዎም ይመጣሉ? 0
ir-s--o-- y-m--’-l-? i________ y_________ i-i-i-o-i y-m-t-a-u- -------------------- irisiwomi yimet’alu?
Oo, inaanyayahan din kami. አዎ- -----ጋብዘና-። አ__ እ__ ተ______ አ-። እ-ም ተ-ብ-ና-። --------------- አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 0
āw-. -n---i tegabi-enali. ā___ i_____ t____________ ā-o- i-y-m- t-g-b-z-n-l-. ------------------------- āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -