እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
Мол-----в--ай--------.
М---- и-------- т-----
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
Molya--izv---yt--taksi.
M----- i-------- t-----
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
Моля, извикайте такси.
Molya, izvikayte taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Кол-- -тр-в--до-г-----?
К---- с----- д- г------
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
K-l---s-ru-a d----rat-?
K---- s----- d- g------
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Колко струва до гарата?
Kolko struva do garata?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Ко--о--тру-а-д---ет--е--?
К---- с----- д- л--------
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
K-lko s--uv- ---le----c--t-?
K---- s----- d- l-----------
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Колко струва до летището?
Kolko struva do letishcheto?
እባክህ/ሽ ቀጥታ
М--я---а--ав-.
М---- н-------
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
Molya---apra-o.
M----- n-------
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
Моля, направо.
Molya, napravo.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
Моля- -у--н-д--но.
М---- т-- н-------
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
Mo--a---uk-nady-s-o.
M----- t-- n--------
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
Моля, тук надясно.
Molya, tuk nadyasno.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
Мол---та- -а ----- --л-во.
М---- т-- н- ъ---- н------
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
Molya- -am na-yg-la---ly-vo.
M----- t-- n- y---- n-------
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
Моля, там на ъгъла наляво.
Molya, tam na ygyla nalyavo.
እቸኩላለው።
Бъ-зам.
Б------
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
B-r-am.
B------
B-r-a-.
-------
Byrzam.
ጊዜ አለኝ።
Им-м--рем-.
И--- в-----
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
Im-m --e-e.
I--- v-----
I-a- v-e-e-
-----------
Imam vreme.
ጊዜ አለኝ።
Имам време.
Imam vreme.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
Кар-й---по----но, -о--.
К------ п-------- м----
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
K-r---- p--b--n-- molya.
K------ p-------- m-----
K-r-y-e p---a-n-, m-l-a-
------------------------
Karayte po-bavno, molya.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
Карайте по-бавно, моля.
Karayte po-bavno, molya.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
С--е-е---к--м--я.
С----- т--- м----
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
Spr-------, mo---.
S----- t--- m-----
S-r-t- t-k- m-l-a-
------------------
Sprete tuk, molya.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
Спрете тук, моля.
Sprete tuk, molya.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
И--а-а--е -д-- -омен---моля.
И-------- е--- м------ м----
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
I-ch-k--te yedin--o-en---mol--.
I--------- y---- m------ m-----
I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a-
-------------------------------
Izchakayte yedin moment, molya.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
Изчакайте един момент, моля.
Izchakayte yedin moment, molya.
ወዲያው እመለሳለው
В---а-а-с--в-ъщам.
В------ с- в------
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
Vedna-a-se --yshc--m.
V------ s- v---------
V-d-a-a s- v-y-h-h-m-
---------------------
Vednaga se vryshcham.
ወዲያው እመለሳለው
Веднага се връщам.
Vednaga se vryshcham.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
М-ля,-д-й----и ----а--и-.
М---- д---- м- к---------
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
Molya,---y-- -i-kv--a-tsiy-.
M----- d---- m- k-----------
M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a-
----------------------------
Molya, dayte mi kvitantsiya.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, dayte mi kvitantsiya.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
Ня-а--дреб-и -ари.
Н---- д----- п----
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
N-amam --e-n---ar-.
N----- d----- p----
N-a-a- d-e-n- p-r-.
-------------------
Nyamam drebni pari.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
Нямам дребни пари.
Nyamam drebni pari.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
Т--а - -об-е, рестот--- з--В--.
Т--- е д----- р------ е з- В---
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
Tak- -e--obr-, r-s-ot- ye-za-V-s.
T--- y- d----- r------ y- z- V---
T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s-
---------------------------------
Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
Така е добре, рестото е за Вас.
Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
З-к--а--- -- -а ---- --ре-.
З-------- м- н- т--- а-----
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
Za---ay---m- -a---zi--dres.
Z-------- m- n- t--- a-----
Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s-
---------------------------
Zakarayte me na tozi adres.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
Закарайте ме на този адрес.
Zakarayte me na tozi adres.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
З-кар--те-м---о --я --т-л.
З-------- м- д- м-- х-----
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
Z-k-r--te me d--m-ya-k-ot--.
Z-------- m- d- m--- k------
Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-.
----------------------------
Zakarayte me do moya khotel.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
Закарайте ме до моя хотел.
Zakarayte me do moya khotel.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
З-к-ра-те--- -а-плажа.
З-------- м- н- п-----
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
Z-ka--y-e -e -a pla--a.
Z-------- m- n- p------
Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-.
-----------------------
Zakarayte me na plazha.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
Закарайте ме на плажа.
Zakarayte me na plazha.