| ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። |
من-ل--س-آب- ب- -ن دارم-
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
--------a- aabi----t- d----m---
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
| ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። |
م--ل--س--رم- ب- ------م-
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
m-- ---a-s ---r----be--n-d-ar-m.
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
| አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። |
من ---س سب--ب---ن---ر--
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
man -eb-a- sa-z be -- -a-r--.--
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
| ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። |
-ن -ک-ک-ف------م---ر-.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
-an ye- -i--s-aa- mi-k-o-am.
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
| ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። |
-- یک-کیف----ه -- -ی-ر-.
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
-a--yek ki----ah--h -e-----ho-am--
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
| ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። |
من----ک-- --ی- م--خر-.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
m-n yek--i- s-f-d m--khoram.--
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
| አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። |
-ن-یک خو---ی -دید ---م-دا-م-
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
-a--y-- --o--o-- -------aa--m -a-ram.-
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
| ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። |
-- -ک خ--ر-ی-پر---ت ل-ز- -ا-م-
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
man--ek---o-r-oi-----o--- laa-em -a-r--.--
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
| ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። |
-ن-ی- --در-- -ا-ت ---م----م-
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
--n-ye-----d-ooi---ah-t la---- --a---.-
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
| ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። |
-ن--الا ---خا-م-پیر---د-- ---ک---
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
a-n --a--a ye- -ha---m---r-z-nd--i--i-kona-.--
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
| ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። |
آ--ب-لا-ی-----م چ-ق زندگی -ی-کن--
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
aa- ba-----ye---ha---m ch-------nde-i----k---d--
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
| ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። |
آ- -ائی--یک-خ--م-فضو---ند-ی می-ک---
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
-a---a--n yek-kha--om--o------en-egi mi---n-d.-
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
| እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። |
مه-ان-های ما-آد--ه-- --ر-ان----وب-- ب-دند-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی] بودند.
0
-e-ma-- ----e----aa-am----y- meh---a-----k--ob-) b-----d---
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی] بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
| እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። |
مه-ا----- م---دم های ---بی-بودند-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
-e--a-n -aa-e ma-a--a- --a-- m-adabi -ood-n---
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
| እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። |
-همان ه-- ---آد--ه-ی ---ب---ود---
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
me-m--n--a--e-ma--ada--h-a-----al------od--d--
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
| ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ |
-----ه-ا- -از-ینی د-رم.
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
ma--b---e------e --a---in---aar-m.-
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
| ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው |
-م- -م-ا-هه- -چ-ها- -- -د----ا--د.
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
amm- ha-s---eh---a-----eh-h-----bi -dab---a-r------
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
| የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? |
ب--ها-------ا اد--هس--د-
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
-ach-h--aa----h--aa----a-ab ha-t---?--
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|