‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ta உணவகத்தில் 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

32 [Muppatti iraṇṭu]

உணவகத்தில் 4

[uṇavakattil 4]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். 1
eṉakku---ṭc--pu-aṉ -i---u --ṟuval-v-ṇ-u-. eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
‫وصحنان مع المايونيز،‬ மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். 1
M-ṟṟu---raṇ----m--a--s u--ṉ. Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். 1
M--ṟu- -ūṉṟ- --sēj--ḷ k-ṭuk- --s----ṉ. Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? 1
Uṅkaḷ-ṭ-m----a-k-ṟi-āy--ru--i--tu? Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? 1
U-k--i--m p----i--k--ṟatā? Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? 1
U---ḷiṭam kā-iḥp-ava--i-u--i--t-? Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
‫أحب أكل الذرة.‬ எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். 1
Eṉak---m---āc-ō-am cāpp---p-p-ṭ-kku-. Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
‫أحب أكل الخيار.‬ எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். 1
Eṉ-k-u---ḷ------ā- c-pp---- ---ikk-m. Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
‫أحب أكل البندورة.‬ எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். 1
E-akk- -ak--ḷ- -ā-pi-a---iṭ--ku-. Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 1
U--k------ --ḷak--īr-i---ppi----piṭ-k----? Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? 1
Uṅak-ḷ---u-sav-r--i-a----aḻ-i-c--p---- piṭ-kkum-? Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 1
Uṅa---ukk--p-rup---c--pi--p p-ṭ---u--? Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 1
U---k- kāra--c-p--ṭ-p p-ṭ-kk-m-? Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 1
U-a-k- p-ākk-l-yu---ā-piṭa- --ṭ--kum-? Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 1
Uṉakku -----kam v----ka--- -āp--ṭap --ṭi-k-mā? Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
‫لا أحب البصل.‬ எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. 1
E-ak-u--e--ā-am-piṭi-kātu. Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
‫لا أحب الزيتون.‬ எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. 1
Eṉa--- --iv- --ṭi-k--u. Eṉakku ālivs piṭikkātu.
‫لا أحب الفطر.‬ எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. 1
Eṉa--u m-ṣ-ūm--pi--kkāt-. Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!