‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   ta கடைகள்

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

53 [Aimpatti mūṇṟu]

கடைகள்

[kaṭaikaḷ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬ நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். 1
n-ṅ--- -r---i---y-ṭ-------ā--ka-a- tēṭ-----a----ru-k---m. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫إننا نفتش عن ملحمة.‬ நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N--ka- ō--i--ic-i--a--i-----kko--u---uk--ṟ--. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫إننا نفتش عن صيدلية.‬ நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nā-k-ḷ o-u --r-n-u--a-a----ṭik-oṇṭu iru---ṟōm. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬ நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். 1
N-ṅkaḷ---u k--p---- vā--- -ē-ṭ-m. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். 1
Nā-kaḷ----ā-i --ṅka --ṇṭum. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫نريد أن نشتري أدوية.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். 1
Nāṅ-aḷ-mar--tu---ṅka-v--ṭum. Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬ நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். 1
N-ṅk-ḷ --l-an---v-ṅk- o-u v-ḷ--yā-ṭ-- cā-āṉ-k-ṭai ---ukiṟ-m. Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N-ṅk-- sa-āmi-v---- -r------cik-aṭ-i --ṭ----ṇṭ--i---k-ṟ-m. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nāṅka--mar-n-- -ā------u -a-u-tuk---ai ---i-k---u---u-ki--m. Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫إني أفتش عن صائغ.‬ நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N---oru n-----k-ṭ-i-tēṭikk-----i-ukk---ṉ. Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫أفتش عن محل تصوير.‬ நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். 1
Nāṉ---u -uk-i--aṭ--up---r---k -a-a- --ṭikkoṇ-u--Iru--iṟ-ṉ. Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬ நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ --- -i--ā-k -a--i --ṭ-kkoṇṭ- -ru-k-ṟ--. Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫إني أنوي شراء خاتم.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
Nā--or-----iram vā--a-ni-aik-iṟē-. Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
‫إني أنوي شراء فيلم.‬ நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
Nā- or---p--m --- -āṅ--------k---ē-. Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
‫إني أنوي شراء كعكة.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
N-- --- kēk-v--k---i--i-k-ṟēṉ. Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ o-- -ō-i--m-vā-ka--ru---kaik--a-ai -ēṭ--koṇṭ- -ru-kiṟēṉ. Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬ ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். 1
Or- -pilm -ōl-vā-k- -āṉ --u -uk-ip-aṭa'-p-k--aṇa- -a--i -ē----ṟēṉ. Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். 1
N-- -ru --k-v--k--or---i----k kaṭ-------kk-ṇ--u.--r-k--ṟ-ṉ. Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.