‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ஒன்பது]

9 [Oṉpatu]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

oru vārattiṉ kiḻamaikaḷ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫الاثنين திங்கட்கிழமை திங்கட்கிழமை 1
t--ka-k-----i tiṅkaṭkiḻamai
‫الثلاثاء செவ்வாய்க்கிழமை செவ்வாய்க்கிழமை 1
c----y--i-amai cevvāykkiḻamai
‫الأربعاء புதன் கிழமை புதன் கிழமை 1
putaṉ --ḻa-ai putaṉ kiḻamai
‫الخميس வியாழக்கிழமை வியாழக்கிழமை 1
vi-----k-----i viyāḻakkiḻamai
‫الجمعة வெள்ளிக்கிழமை வெள்ளிக்கிழமை 1
v-ḷḷi-ki--m-i veḷḷikkiḻamai
‫السبت சனிக்கிழமை சனிக்கிழமை 1
caṉik-i-a--i caṉikkiḻamai
‫الأحد ஞாயிற்றுக்கிழமை ஞாயிற்றுக்கிழமை 1
ñāyiṟ--kkiḻamai ñāyiṟṟukkiḻamai
‫الأسبوع வாரம் வாரம் 1
vā-am vāram
‫من الإثنين إلى الأحد திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை 1
t-ṅkaḷ-runt--ñāyiṟ--a-ai tiṅkaḷiruntu ñāyiṟuvarai
‫اليوم الأول هو الإثنين. வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. 1
v-r---i--mut-- -iṉam t--kaṭ-i-a-a-. vārattiṉ mutal tiṉam tiṅkaṭkiḻamai.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. 1
I---ṭā-a-u---ṉ-- c---ā----ḻam--. Iraṇṭāvatu tiṉam cevvāykkiḻamai.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. 1
M-ṉṟ----- -iṉa- -u-----ḻa--i. Mūṉṟāvatu tiṉam putaṉkiḻamai.
‫اليوم الرابع هو الخميس. நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. 1
Nā-k-vatu-ti-------ā-a-k------. Nāṉkāvatu tiṉam viyāḻakkiḻamai.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . 1
Aintāvat---i-a--veḷḷ--ki--ma-. Aintāvatu tiṉam veḷḷikkiḻamai.
‫اليوم السادس هو السبت. ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . 1
Ā--v--- t--am-caṉikk-ḻa-ai. Āṟāvatu tiṉam caṉikkiḻamai.
‫اليوم السابع هو الأحد. ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . 1
Ēḻ--a-- -iṉam ---i-ṟuk---m-i. Ēḻāvatu tiṉam ñāyiṟṟukiḻamai.
الأسبوع فيه سبعة أيام. ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. 1
O-u vā-a-t---ē---t-ṉ-ṅ--ḷ u-ḷ---. Oru vārattil ēḻu tiṉaṅkaḷ uḷḷaṉa.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். 1
Nām-o-- vā--tti- ai-t- -i-aṅ-a--ma-ṭ--ē---l-i -e-k-ṉ--m. Nām oru vārattil aintu tiṉaṅkaḷ maṭṭumē vēlai ceykiṉṟōm.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!