‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

‫9 [تسعة]‬

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ஒன்பது]

9 [Oṉpatu]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

[oru vārattiṉ kiḻamaikaḷ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫الاثنين‬ திங்கட்கிழமை திங்கட்கிழமை 1
t-ṅka---ḻ-mai tiṅkaṭkiḻamai
‫الثلاثاء‬ செவ்வாய்க்கிழமை செவ்வாய்க்கிழமை 1
ce--ā-kk-----i cevvāykkiḻamai
‫الأربعاء‬ புதன் கிழமை புதன் கிழமை 1
p--a- -iḻ---i putaṉ kiḻamai
‫الخميس‬ வியாழக்கிழமை வியாழக்கிழமை 1
v--ā-a---ḻa-ai viyāḻakkiḻamai
‫الجمعة‬ வெள்ளிக்கிழமை வெள்ளிக்கிழமை 1
ve-ḷ--ki--m-i veḷḷikkiḻamai
‫السبت‬ சனிக்கிழமை சனிக்கிழமை 1
c-ṉ---i-am-i caṉikkiḻamai
‫الأحد‬ ஞாயிற்றுக்கிழமை ஞாயிற்றுக்கிழமை 1
ñāy-ṟṟuk-i-a-ai ñāyiṟṟukkiḻamai
‫الأسبوع‬ வாரம் வாரம் 1
vā--m vāram
‫من الاثنين إلى الأحد‬ திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை 1
ti---ḷiruntu---y----a-ai tiṅkaḷiruntu ñāyiṟuvarai
‫اليوم الأول هو الإثنين.‬ வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. 1
vā-att-ṉ--u--l ti-am --ṅkaṭ---amai. vārattiṉ mutal tiṉam tiṅkaṭkiḻamai.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء.‬ இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. 1
Ir---ā-atu --ṉa--cev-ā--k-ḻam-i. Iraṇṭāvatu tiṉam cevvāykkiḻamai.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء.‬ மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. 1
M-ṉṟāvat----ṉ-- pu----i-am--. Mūṉṟāvatu tiṉam putaṉkiḻamai.
‫اليوم الرابع هو الخميس.‬ நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. 1
N----v--u-t--am --y-ḻa-k---m--. Nāṉkāvatu tiṉam viyāḻakkiḻamai.
‫اليوم الخامس هو الجمعة.‬ ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . 1
Ai--ā-a-u t-ṉa--ve-ḷik---amai. Aintāvatu tiṉam veḷḷikkiḻamai.
‫اليوم السادس هو السبت.‬ ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . 1
Āṟ-vatu t-ṉa- -aṉi-k-ḻ--a-. Āṟāvatu tiṉam caṉikkiḻamai.
‫اليوم السابع هو الأحد.‬ ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . 1
Ē-ā---u ---a- ñ---ṟṟukiḻa-ai. Ēḻāvatu tiṉam ñāyiṟṟukiḻamai.
الأسبوع فيه سبعة أيام.‬ ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. 1
Oru-vār-tt-- ēḻ- t-ṉa--aḷ uḷ-a-a. Oru vārattil ēḻu tiṉaṅkaḷ uḷḷaṉa.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط.‬ நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். 1
Nām o-u-vā-----l-ain-u ti-aṅ-a--m-ṭ-u---vē-----eyk-ṉ---. Nām oru vārattil aintu tiṉaṅkaḷ maṭṭumē vēlai ceykiṉṟōm.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!