‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 1‬   »   ta காரணம் கூறுதல் 1

‫75 [خمسة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 1‬

‫إبداء الأسباب 1‬

75 [எழுபத்து ஐந்து]

75 [Eḻupattu aintu]

காரணம் கூறுதல் 1

kāraṇam kūṟutal 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
لماذا لا تأتي؟ நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? 1
nīṅk-ḷ-ēṉ -a-u-a--l--i? nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
الطقس سيء للغاية. வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 1
V--i-a-------u--mō---ā-a---ḷatu. Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً. நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 1
Nāṉ------a--l--i--ēṉeṉṟā------------kavu- ----mā-a--ḷ--tu. Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
لماذا لا يأتي؟ அவன் ஏன் வரவில்லை? அவன் ஏன் வரவில்லை? 1
Av-ṉ ē--v-ra--llai? Avaṉ ēṉ varavillai?
هو غير مدعو. அவன் அழைக்கப்படவில்லை. அவன் அழைக்கப்படவில்லை. 1
Av-- -ḻa-k-a------i-la-. Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو. அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. 1
A--ṉ -ḻa-k-ap-----a-----a-av-ll--. Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
لماذا لا تأتي؟ நீ ஏன் வரவில்லை? நீ ஏன் வரவில்லை? 1
N---------v---a-? Nī ēṉ varavillai?
ليس لدي وقت. எனக்கு நேரமில்லை. எனக்கு நேரமில்லை. 1
E-a--u----ami----. Eṉakku nēramillai.
لن آتي لأنني لا أملك الوقت. எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. 1
Eṉ---- ----m -l-ā---āl va-a--l--i. Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
لماذا لا تبقى؟ நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? 1
Nī -ṉ --ṅ-ak-ū-āt-? Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
لا يزال يتعين علي أن أعمل. எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. 1
Eṉa-ku---ṉ-m--ēlai -r---i----. Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل. எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. 1
Eṉ-kk--i-ṉ-m-v-la----uppat-- --ṅ--p-ōv-tu --la-. Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
لماذا تغادر بالفعل؟ நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 1
Nī---ḷ-ēṉ i-poḻ--ē -ōk-ṟī----? Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
أنا متعب. எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. 1
E-ak-u kaḷ---p-ka---u-ki---u. Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
سأرحل لأنني متعب. எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். 1
Eṉ-k------ai-p--- -ruppatā- -ō--ṟēṉ. Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
‫لما أنت ذاهب الآن؟ நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 1
Nī--a--ēṉ-i-po---- --ki---k--? Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
‫الوقت متأخر. இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 1
Ipp-ḻutē -ē--mā------a-u. Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً. நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 1
N-- --kiṟ-- ē---ṟ-l -ppo--t--n--amāk-viṭṭat-. Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.

اللغة الام = لغة عاطفية, اللغة الاجنبية = لغة عقلانية؟

نحن نقوم بتدعيم الانشطة الدماغية عند تعلمنا للغة اجنبية. و عن طريق التعلم تتغير طريقة تفكيرنا. فنحن نصبح مبدعين بصورة أكبر، كما نصبح اكثر مرونة. الناس الذين يعرفون اكثر من لغة يكون و قع التفكير المعقد لديهم اقل اثرا. عند التعلم يتم تدريب الذاكرة. و كلما تعلمنا اكثر، كلما عملت ذاكرتنا بصورة افضل. من تعلم لغات كثيرة، يتعلم الاشياء الاخري ايضا سريعا. انه يمكن ان يفكر باهتمام اكبر حول موضوع ما. و بالتالي يحل المشاكل اسرع. الناس الذين يعرفون اكثر من لغة يمكنهم ايضا اتخاذ القرارات بصورة افضل. كذلك عن كيفية اتخاذهم للقرارات فان ذلك مرتبط باللغات. و اللغة التي نفكر بها تؤثر علي قراراتنا. لقد فحص علماء النفس من اجل احدي الدراسات اكثر من شخص. و جميع الاشخاص المختبرين كان يعرفون لغتين. فبجانب لغاتهم الام كانوا يجيدون لغة أخري. كان علي هؤلاء الاشخاص الاجابة علي سؤال واحد. و كان السؤال يدور حول حل لمشكلة ما. و كان علي الاشخاص المختبرين ان يختاروا بين خيارين. و كان احدهما يحمل في طياته المغامرة اكثر من الآخر. و كان علي الاشخاص المختبرين الاجابة علي السؤال باللغتين. و كانت الاجابة تختلف عند تغيير اللغة. عندما تحدثوا لغاتهم الام، اختاروا المغامرة. لكن عند اللغة الاجنبية اختاروا الخيار الآمن. بعد تلك التجربة كان علي الاشخاص موضع الاختبار الذهاب الي الرهان. و في ذلك برز ايضا اختلاف واضح. عندما استخدموا اللغة الاجنبية كانوا اكثر حكمة. يعتقد الباحثون اننا اثناء تفكيرنا باللغة الاجنبية نكون اكثر تركيزا. ..لذلك نتخذ قراراتنا بعقولنا و ليس بعواطفنا.