‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

‫87 [سبعة وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [எண்பத்து ஏழு]

87 [Eṇpattu ēḻu]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

viṉaiccolliṉ pāṅkiyal cārnta iṟanta kālam1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
كان علينا أن نسقي الزهور. நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. 1
nā--a---eṭik----k--t-ṇ-ī--i-aik-a ---ṭi-vant---. nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة. நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. 1
Nā--aḷ-------- --t--m-ce-y- v--ṭ- v-nt--u. Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
كان علينا أن نغسل الأطباق. நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. 1
N--ka- ---t-ra--a--i---t-am -ey----ēṇ-i --n--t-. Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
هل كان عليك دفع الفاتورة؟ நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? 1
Nīṅ--ḷ ka-ṭ---cc-ṭ-u-----a -ēṇṭ--va----ā? Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟ நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? 1
Nīṅk-- -u-ai----aṭṭ-ṇ---k---- vē--- v-ntatā? Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
هل كان عليك دفع غرامة؟ நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? 1
N---aḷ--a-ṭa-a-t--ka--kaṭ-a --ṇṭi-v--ta-ā? Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
من كان عليه أن يقول وداعا؟ யார் போக வேண்டி வந்தது? யார் போக வேண்டி வந்தது? 1
Y------- --ṇ-----nt--u? Yār pōka vēṇṭi vantatu?
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟ யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? 1
Yār-------āk-----ṭ-kku -ōk--vēṇ-i i-u--atu? Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
من كان عليه أن يأخذ القطار؟ யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? 1
Yā- ray--il p-----ēṇṭi i---t-t-? Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة. எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. 1
Eṅkaḷ--k- -e--nēram taṅ-a v-rup-amil-ai. Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء. எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. 1
E-k-ḷu-k--ēt-m kuṭ--k- v-ru---mi-l--. Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
لم نكن نريد الإزعاج. நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. 1
N-ṅ--- ---aḷ-i --n-iravu c-y-a--------vi--a-. Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية. நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். 1
Nāṉ oru ḥpō--kāl ---ya--i-um-i---. Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة. எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. 1
Eṉakk- o-- v----a-kkār kūppi-a v--ṭi-ir--t--u. Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
أردت أن أعود إلى المنزل. நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். 1
N---v-ṭṭukk- ---aṉ-m -ṭṭ--koṇṭ--c-lla---r-m-----. Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك. நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. 1
Nāṉ--i-aitt---u-kaḷ--aṉ-i--ya-k kū-p--a ----m---ī--a--eṉṟ-. Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات. நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. 1
N------a-t-ē-, c--t--mēj-i-ai- -ūp--ṭ--v--u-p------ḷ e---. Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا. எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. 1
E--k--t tō----a-u,-ī-----or- p--s- ---a------k- v-rum--ṉ--k-ḷ-e-ṟu. Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.