‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   ta உடல் உறுப்புக்கள்

‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

58 [Aimpatti eṭṭu]

உடல் உறுப்புக்கள்

uṭal uṟuppukkaḷ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 1
n-------m--i-- ----am v-r--n-u ko-ṭ-r--k----. nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
‫أولاً الرأس. முதலில் தலை. முதலில் தலை. 1
M-t---l-ta---. Mutalil talai.
الرجل يرتدي قبعة. மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். 1
M--itaṉ-t--p- --ṭ-uk----ṭ--ukkiṟ--. Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
‫لا يمكن رؤية الشعر. அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. 1
A-a--tu --laimayi- --r--a---la-. Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. அவனது காதும் தெரியவில்லை. அவனது காதும் தெரியவில்லை. 1
Ava---u -ā-u- te--yavil-a-. Avaṉatu kātum teriyavillai.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. 1
Av--at- ----uṟamu----r--avi-l-i. Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
أنا أرسم العينين والفم. நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 1
N-ṉ--a--um--ā-um-v-r-i-tu -oṇ-ir--k-ṟ-ṉ. Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
الرجل يرقص ويضحك அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். 1
A----m--i--ṉ----------i-ko---- c-ri--u-k-ṇ--m-iru-k--āṉ. Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
الرجل لديه أنف طويل. இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. 1
In---maṉitaṉu-ku--ūkk- nī-a-āk---ru-k-ṟa-u. Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
‫إنه يحمل عصا في يده. அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 1
A-a--k---il o-u-k--pu---ittuk----u-ir-k--ṟā-. Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். 1
A-a- -----t-- -ru-ka---t-k-u--ai --ṭ--k--oṇṭ- iruk---ā-. Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. 1
I-u--u--r-ā--m --a-ē ku-i--k- ------ṟ--u. Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
‫الذراعان قويان. கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. 1
K--kaḷ-k-ṭṭ--a---uk-i-ṟ-ṉ-. Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
الساقين قوية أيضاً கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. 1
Kāl-aḷum --ṭṭāka---uk--ṉ-a--. Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
‫الرجل مصنوع من الثلج. இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். 1
Itu uṟa-pa--y----e--a-paṭṭ--maṉ-taṉ. Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. 1
Av-- -ā--------- -ō--- a---avillai. Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
‫والرجل لا يشعر بالبرد. ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. 1
Āṉā-u---va-u--u---ḷiravi--a-. Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
‫إنه رجل الثلج. அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். 1
A-----r---a-paṉim----a-/--ṉōm-ṉ. Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.