‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   sl Na banki

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [šestdeset]

Na banki

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً.‬ Rad(a) bi odprl(a) račun. Rad(a) bi odprl(a) račun. 1
‫إليك جواز سفري.‬ Tukaj je moj potni list. Tukaj je moj potni list. 1
‫وهذا هو عنواني.‬ In tukaj je moj naslov. In tukaj je moj naslov. 1
‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. 1
‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. 1
‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. 1
‫كم هي الرسوم ؟‬ Kako visoke so provizije? Kako visoke so provizije? 1
‫أين أوقع ؟‬ Kje moram podpisati? Kje moram podpisati? 1
‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ Pričakujem nakazilo iz Nemčije. Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 1
‫هذا هو رقم حسابي.‬ Tukaj je moja številka računa. Tukaj je moja številka računa. 1
‫هل وصلت النقود ؟‬ Je denar prispel? Je denar prispel? 1
‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ Rad bi zamenjal ta denar. Rad bi zamenjal ta denar. 1
‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ Potrebujem ameriške dolarje. Potrebujem ameriške dolarje. 1
‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ Dajte mi, prosim, drobne bankovce. Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 1
‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ Ali je tukaj kakšen bankomat? Ali je tukaj kakšen bankomat? 1
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ Koliko denarja se lahko dvigne? Koliko denarja se lahko dvigne? 1
‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.