‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 2‬   »   lt Restorane 2

‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

‫فى المطعم 2‬

30 [trisdešimt]

Restorane 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫من فضلك، عصير التفاح.‬ Prašom obuolių sulčių. Prašom obuolių sulčių. 1
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬ Prašau limonado. Prašau limonado. 1
‫من فضلك، عصير البندورة.‬ Prašau pomidorų sulčių. Prašau pomidorų sulčių. 1
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬ Norėčiau taurės raudonojo vyno. Norėčiau taurės raudonojo vyno. 1
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬ Norėčiau taurės baltojo vyno. Norėčiau taurės baltojo vyno. 1
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬ Norėčiau butelio šampano. Norėčiau butelio šampano. 1
‫هل تحب السمك؟‬ Ar mėgsti žuvį? Ar mėgsti žuvį? 1
‫هل تحب لحم البقر؟‬ Ar mėgsti jautieną? Ar mėgsti jautieną? 1
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬ Ar mėgsti kiaulieną? Ar mėgsti kiaulieną? 1
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬ Norėčiau ko nors be mėsos. Norėčiau ko nors be mėsos. 1
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬ Norėčiau daržovių rinkinio. Norėčiau daržovių rinkinio. 1
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬ Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks. Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks. 1
‫هل تريده مع الأرز؟‬ Norite su ryžiais? Norite su ryžiais? 1
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬ Norite su makaronais? Norite su makaronais? 1
‫هل تريده مع البطاطا؟‬ Norite su bulvėmis? Norite su bulvėmis? 1
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬ Tai man neskanu. Tai man neskanu. 1
‫الطعام بارد.‬ Patiekalas atšalęs. Patiekalas atšalęs. 1
‫لم أطلب ذلك.‬ To aš neužsisakiau. To aš neužsisakiau. 1

اللغة و الإعلان

تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال. فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover