كتاب العبارات الشائعة
الجمل الثانوية مع أنّ 2 »
Šalutiniai sakiniai su kad 2
-
AR العربية
-
ar العربية
nl الهولندية
de الألمانية
EN الإنجليزية (US)
en الإنجليزية (UK)
es الإسبانية
fr الفرنسية
ja اليابانية
pt البرتغالية (PT)
PT البرتغالية (BR)
zh الصينية (المبسطة)
ad أديغية
af الأفريقانية
am الأمهرية
be البيلاروسية
bg البلغارية
-
bn البنغالية
bs البوسنية
ca القطلونية
cs التشيكية
da الدانمركية
el اليونانية
eo الإسبرانتو
et الإستونية
fa الفارسية
fi الفنلندية
he العبرية
hi الهندية
hr الكرواتية
hu الهنغارية
id الإندونيسية
it الإيطالية
-
ka الجورجية
kn الكنادية
ko الكورية
ku الكردية (الكرمانجية)
ky القيرغيزية
lv اللاتفية
mk المقدونية
mr الماراثية
no النرويجية
pa البنجابية
pl البولندية
ro الرومانية
ru الروسية
sk السلوفاكية
sl السلوفينية
sq الألبانية
-
sr الصربية
sv السويدية
ta التاميلية
te التيلوغوية
th التايلاندية
ti التيغرينية
tl التغلوغية
tr التركية
uk الأوكرانية
ur الأردية
vi الفيتنامية
-
-
LT الليتوانية
-
nl الهولندية
de الألمانية
EN الإنجليزية (US)
en الإنجليزية (UK)
es الإسبانية
fr الفرنسية
ja اليابانية
pt البرتغالية (PT)
PT البرتغالية (BR)
zh الصينية (المبسطة)
ad أديغية
af الأفريقانية
am الأمهرية
be البيلاروسية
bg البلغارية
bn البنغالية
-
bs البوسنية
ca القطلونية
cs التشيكية
da الدانمركية
el اليونانية
eo الإسبرانتو
et الإستونية
fa الفارسية
fi الفنلندية
he العبرية
hi الهندية
hr الكرواتية
hu الهنغارية
id الإندونيسية
it الإيطالية
ka الجورجية
-
kn الكنادية
ko الكورية
ku الكردية (الكرمانجية)
ky القيرغيزية
lt الليتوانية
lv اللاتفية
mk المقدونية
mr الماراثية
no النرويجية
pa البنجابية
pl البولندية
ro الرومانية
ru الروسية
sk السلوفاكية
sl السلوفينية
sq الألبانية
-
sr الصربية
sv السويدية
ta التاميلية
te التيلوغوية
th التايلاندية
ti التيغرينية
tl التغلوغية
tr التركية
uk الأوكرانية
ur الأردية
vi الفيتنامية
-
-
الدروس
-
001 - الأشخاص 002 - عائلة 003 - التعارف 004 - في المدرسة 005 - البلدان واللغات 006 - القراءة والكتابة 007 - الأعداد 008 - التوقيت 009 - أيام الأسبوع 010 - أمس – اليوم – غدًا 011 - الأشهر 012 - المشروبات 013 - الأنشطة والأعمال 014 - الألوان 015 - فواكه ومواد غذائية. 016 - فصول السنة والطقس 017 - فى البيت / في المنزل 018 - تنظيف المنزل 019 - فى المطبخ 020 - محادثة قصيرة ، رقم 1 021 - محادثة قصيرة،رقم 2 022 - محادثة قصيرة ،رقم 3 023 - تعلم اللغات الأجنبية 024 - الموعد 025 - في المدينة026 - في الطبيعة 027 - فى الفندق – الوصول 028 - في الفندق ــ الشكاوى 029 - فى المطعم 1 030 - فى المطعم 2 031 - فى المطعم 3 032 - في المطعم 4 033 - فى محطة القطار 034 - فى القطار 035 - فى المطار 036 - وسائل النقل العام 037 - فى الطريق 038 - فى سيارة الأجرة 039 - عطل في السيارة 040 - الإتجاه الصحيح 041 - الإتجاه الصحيح 042 - زيارة المدينة 043 - فى حديقة الحيوان 044 - الخروج مساءً 045 - فى السينما 046 - فى المرقص 047 - التحضير للسفر 048 - نشاط الإجازة / العطلة 049 - الرياضة 050 - فى المسبح051 - القيام بمهمات 052 - فى المتجر 053 - المتاجر 054 - التسوق / التبضّع 055 - العمل / المهنة 056 - المشاعر ، الأحاسيس 057 - عند الطبيب 058 - أجزاء الجسم 059 - في مكتب البريد 060 - في المصرف 061 - الأعداد الترتيبية 062 - طرح / وجّه اسئلة 1 063 - طرح / وجّه أسئلة 2 064 - النفي 1 065 - النفي 2 066 - ضمائر الملكية 1 067 - ضمائر الملكية 2 068 - كبيرـــــــصغير 069 - يحتاج يريد 070 - يحب/ يريد/ يود شيئاً 071 - يحب/ يريد/ يود شيئاً 072 - وجوب فعل شيء 073 - السماح بفعل شيء 074 - طلب شيئ 075 - إبداء الأسباب 1076 - إبداء الأسباب 2 077 - إبداء الأسباب 3 078 - الصفات 1 079 - الصفات 2 080 - الصفات 3 081 - صيغة الماضي 1 082 - صيغة الماضي 2 083 - صيغة الماضي 3 084 - صيغة الماضي 4 085 - أسئلة –صيغة الماضي 1 086 - أسئلة – صيغة الماضى 2 087 - صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1 088 - صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2 089 - صيغة الأمر 1 090 - صيغة الأمر 2 091 - الجمل الثانوية مع أنّ 1 092 - الجمل الثانوية مع أنّ 2 093 - الجمل الثانوية مع إنْ 094 - أدوات الربط 1 095 - أدوات الربط2 096 - أدوات الربط 3 097 - أدوات الربط 4 098 - أدوات الربط المزدوجة 099 - المضاف إليه 100 - الظروف
-
- شراء الكتاب
- السابق
- التالي
- MP3
- A -
- A
- A+
92 [اثنان وتسعون]
الجمل الثانوية مع أنّ 2

92 [devyniasdešimt du]
المزيد من اللغات
انقر فوق العلم!
الجمل الثانوية مع أنّ 2
Šalutiniai sakiniai su kad 2
العربية | الليتوانية | تشغيل المزيد |
يزعجني أنك تشخر. | Mane erzina, kad (tu) knarki. Mane erzina, kad (tu) knarki. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!يزعجني أنك تشخر.Mane erzina, kad (tu) knarki. |
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة. | Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. |
يزعجني أنك تأتي متأخراً. | Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!يزعجني أنك تأتي متأخراً.Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. |
أظن أنه بحاجة إلى طبيب. | (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!أظن أنه بحاجة إلى طبيب.(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. |
أظن أنه مريض. | (Aš) manau, kad jis serga. (Aš) manau, kad jis serga. 1 | + |
أظن أنه نائم. | (Aš) manau, kad jis dabar miega. (Aš) manau, kad jis dabar miega. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!أظن أنه نائم.(Aš) manau, kad jis dabar miega. |
نأمل أن يتزوج ابنتنا. | (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!نأمل أن يتزوج ابنتنا.(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. |
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة. | (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. |
نأمل أن يكون مليونيراً. | (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!نأمل أن يكون مليونيراً.(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. |
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث. | (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. |
سمعت أنها في المستشفى. | (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!سمعت أنها في المستشفى.(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. |
سمعت أن السيارة تلفت تماماً. | (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!سمعت أن السيارة تلفت تماماً.(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. |
يسعدني أنك أتيت. | Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!يسعدني أنك أتيت.Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. |
يسعدني أنك مهتم. | Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!يسعدني أنك مهتم.Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. |
يسعدني أنك ستشتري المنزل. | Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!يسعدني أنك ستشتري المنزل.Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. |
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت. | Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. |
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة. | Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. |
أخشى ألا أحمل نقوداً. | Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. 1 |
+
المزيد من اللغاتانقر فوق العلم!أخشى ألا أحمل نقوداً.Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. |
لم يتم العثور على فيديو!
من الإيماءات إلي التحدث
عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.