‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشروبات‬   »   lt Gėrimai

‫12 [اثنا عشر]‬

‫المشروبات‬

‫المشروبات‬

12 [dvylika]

Gėrimai

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫أشرب الشاي.‬ (Aš) geriu arbatą. (Aš) geriu arbatą. 1
‫ أشرب القهوة.‬ (Aš) geriu kavą. (Aš) geriu kavą. 1
‫أشرب مياه معد نية.‬ (Aš) geriu mineralinį vandenį. (Aš) geriu mineralinį vandenį. 1
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ Ar (tu) geri arbatą su citrina? Ar (tu) geri arbatą su citrina? 1
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ Ar (tu) geri kavą su cukrumi? Ar (tu) geri kavą su cukrumi? 1
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ Ar (tu) geri vandenį su ledu? Ar (tu) geri vandenį su ledu? 1
‫هنا تقام حفلة.‬ Čia (yra) vakarėlis. Čia (yra) vakarėlis. 1
‫يشرب الناس شمبانيا.‬ Žmonės geria šampaną. Žmonės geria šampaną. 1
‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬ Žmonės geria vyną ir alų. Žmonės geria vyną ir alų. 1
‫هل تشرب كحولاً؟؟‬ Ar (tu) geri alkoholį? Ar (tu) geri alkoholį? 1
‫هل تشرب ويسكي؟‬ Ar (tu) geri viskį? Ar (tu) geri viskį? 1
‫أتشرب كولا مع روم؟‬ Ar (tu) geri kokakolą su romu? Ar (tu) geri kokakolą su romu? 1
‫لا أحب الشمبانيا.‬ (Aš) nemėgstu šampano. (Aš) nemėgstu šampano. 1
‫لا أحب الخمر.‬ (Aš) nemėgstu vyno. (Aš) nemėgstu vyno. 1
‫لا أحب الجعة.‬ (Aš) nemėgstu alaus. (Aš) nemėgstu alaus. 1
‫الرضيع يحب الحليب.‬ Kūdikis mėgsta pieną. Kūdikis mėgsta pieną. 1
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis. Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis. 1
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis. Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis. 1

لغة الإشارة

لقد طور البشر اللغات حتي يتفاهمون مع بعضهم البعض. حتي أن الصم و ضعاف السمع لهم لغاتهم الخاصة. إنها لغة الإشارة لجميع ضعاف السمع. و هي مكونة من إشارات مجتمعة. بحيث تكون لغة مرئية، أي يمكن رؤيتها. لكن السؤال الآن هل يمكن فهم لغة الإشارة هذه في جميع أنحاء العالم؟ في الحيقية لا، ففي لغة الأشارة توجد أيضا لغات وطنية مختلفة. و كل بلد لها لغة الإشارة الخاصة بها. كما تتأثر بحضارة البلد الخاصة. لأن اللغات تطور دائما من الثقافة. و هذا يعد أمرا حقيقيا حتي مع اللغات التي لا يتحدث بها. لكن علي الرغم من ذلك فإن ذلك لا يمنع من وجود لغة عالمية للغة الإشارة. لكن الإشارات في هذه اللغة العالمية تكون علي نحو أكثر تعقيدا. لا تتشابه إشارات اللغة الوطنية مع ذلك. كثير من تلك الإشارات تكون أيقونية. وهي موجهة نحو شكل الأشياء التي تمثلها. و تعد لغة الإشارات الأمريكية هي أكثر لغات الإشارة انتشارا. لقد تم الاعتراف بلغة الإشارة كلغة متكاملة لها قيمتها. كما لديها القواعد النحوية الخاصة بها. لكن قواعدها تختلف عن قواعد اللغة الشفهية. لذلك لا يمكن ترجمة لغة الأشارة كلمة بكلمة. لكن يوجد مترجم فوري للغات الإشارة. يتم توصيل المعلومات مع لغات الإشارة في وقت واحد. و يعني هذا أن إشارة وحيدة يمكنها أن تعبر عن جملة كاملة. توجد في لغات الإشارة لهجات أيضا. فيكون لدي الخصوصيات الإقليمية الإشارات الخاصة بها. و يكون لكل إشارة نغمتها الخاصة بها. كذلك الأمر لدي لغات الإشارة: لكناتنا تكشف أصولنا.