‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   lt Banke

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [šešiasdešimt]

Banke

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً.‬ Norėčiau atidaryti sąskaitą. Norėčiau atidaryti sąskaitą. 1
‫إليك جواز سفري.‬ Štai mano pasas. Štai mano pasas. 1
‫وهذا هو عنواني.‬ Ir štai mano adresas. Ir štai mano adresas. 1
‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą. Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą. 1
‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos. Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos. 1
‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos. Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ Norėčiau išpirkti kelionės čekius. Norėčiau išpirkti kelionės čekius. 1
‫كم هي الرسوم ؟‬ Kokie yra mokesčiai? Kokie yra mokesčiai? 1
‫أين أوقع ؟‬ Kur man pasirašyti? Kur man pasirašyti? 1
‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos. (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos. 1
‫هذا هو رقم حسابي.‬ Štai mano sąskaitos numeris. Štai mano sąskaitos numeris. 1
‫هل وصلت النقود ؟‬ Ar pinigai pervesti? Ar pinigai pervesti? 1
‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus. (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus. 1
‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ Man reikia Amerikos dolerių. Man reikia Amerikos dolerių. 1
‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis. Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis. 1
‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ Ar čia yra bankomatas? Ar čia yra bankomatas? 1
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ Kiek pinigų galima pasiimti? Kiek pinigų galima pasiimti? 1
‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis? Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.