‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   lt Spalvos

‫14 [أربعة عشر]‬

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [keturiolika]

Spalvos

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض.‬ aaaaa Sniegas (yra) baltas. Sniegas (yra) baltas. 1
‫الشمس صفراء.‬ aaaaa Saulė (yra) geltona. Saulė (yra) geltona. 1
‫البرتقالة برتقالية.‬ aaaaa Apelsinas (yra) oranžinis. Apelsinas (yra) oranžinis. 1
‫الكرزة حمراء.‬ aaaaa Vyšnia (yra) raudona. Vyšnia (yra) raudona. 1
‫السماء زرقاء.‬ aaaaa Dangus (yra) mėlynas. Dangus (yra) mėlynas. 1
‫العُشب أخضر.‬ aaaaa Žolė (yra) žalia. Žolė (yra) žalia. 1
‫التربة بُـنـِّيـة.‬ aaaaa Žemė (yra) ruda. Žemė (yra) ruda. 1
‫السحابة رمادية.‬ aaaaa Debesis (yra) pilkas. Debesis (yra) pilkas. 1
‫إطارات العجلات سوداء.‬ aaaaa Padangos (yra) juodos. Padangos (yra) juodos. 1
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. 1
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. 1
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. 1
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. 1
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. 1
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. 1
‫ما لون التربة؟ بنية.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. 1
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. 1
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ aaaaa Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. 1

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.