‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   ro Trecutul verbelor modale 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫كان علينا سقي الأزهار.‬ A trebuit să udăm florile. A trebuit să udăm florile. 1
‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ A trebuit să strângem în apartament. A trebuit să strângem în apartament. 1
‫كان علينا غسل الأطباق.‬ A trebuit să spălăm vasele. A trebuit să spălăm vasele. 1
‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ A trebuit să plătiţi factura? A trebuit să plătiţi factura? 1
‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ A trebuit să plătiţi intrare? A trebuit să plătiţi intrare? 1
‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ A trebuit să plătiţi o amendă? A trebuit să plătiţi o amendă? 1
‫من اضطر أن يودع؟‬ Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 1
‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ Cine a trebuit să meargă devreme acasă? Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 1
‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ Cine a trebuit să ia trenul? Cine a trebuit să ia trenul? 1
‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ Nu am vrut să stăm mult. Nu am vrut să stăm mult. 1
‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ Nu am vrut să bem nimic. Nu am vrut să bem nimic. 1
‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ Nu am vrut să deranjăm. Nu am vrut să deranjăm. 1
‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ Tocmai am vrut să dau un telefon. Tocmai am vrut să dau un telefon. 1
‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ Am vrut să comand un taxi. Am vrut să comand un taxi. 1
‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ Am vrut să mă duc acasă. Am vrut să mă duc acasă. 1
‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 1
‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 1
‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 1

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.