Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
Իմ-տ--ն--է---ւզ--մ-տի-նիկի -ետ ----լ:
Ի_ տ___ չ__ ո_____ տ______ հ__ խ_____
Ի- տ-ա- չ-ր ո-զ-ւ- տ-կ-ի-ի հ-տ խ-ղ-լ-
-------------------------------------
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
0
I- t-h-n--h-e- -zum -i-nik--h-t--h-ghal
I_ t____ c____ u___ t______ h__ k______
I- t-h-n c-’-r u-u- t-k-i-i h-t k-a-h-l
---------------------------------------
Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
Ի- -ղջիկ---է-------- ֆ--տ--- խ----:
Ի_ ա_____ չ__ ո_____ ֆ______ խ_____
Ի- ա-ջ-կ- չ-ր ո-զ-ւ- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-----------------------------------
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
0
Im-agh---- --’---u-u--f--bol --agh-l
I_ a______ c____ u___ f_____ k______
I- a-h-i-y c-’-r u-u- f-t-o- k-a-h-l
------------------------------------
Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Իմ-կ--ը---ր-ու-ո----մ---տ շ-խ-ա-----ալ:
Ի_ կ___ չ__ ո_____ ի_ հ__ շ_____ խ_____
Ի- կ-ն- չ-ր ո-զ-ւ- ի- հ-տ շ-խ-ա- խ-ղ-լ-
---------------------------------------
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
0
Im-kiny -h--r----m-im---- sh-k---- ------l
I_ k___ c____ u___ i_ h__ s_______ k______
I- k-n- c-’-r u-u- i- h-t s-a-h-a- k-a-h-l
------------------------------------------
Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
Ի- -----նե-ը չ-ին--ւզում զ-ոս-ն-ի---ա-:
Ի_ ե________ չ___ ո_____ զ_______ գ____
Ի- ե-ե-ա-ե-ը չ-ի- ո-զ-ւ- զ-ո-ա-ք- գ-ա-:
---------------------------------------
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
0
Im--er-k-an-ry c-’e-n---um zbo--n-’- -nal
I_ y__________ c_____ u___ z________ g___
I- y-r-k-a-e-y c-’-i- u-u- z-o-a-k-i g-a-
-----------------------------------------
Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Նր-----է-- ո----մ -են--կը-հավ--ել:
Ն____ չ___ ո_____ ս______ հ_______
Ն-ա-ք չ-ի- ո-զ-ւ- ս-ն-ա-ը հ-վ-ք-լ-
----------------------------------
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
0
Nr-nk’---’e---uzu- s-nya-----vak’-el
N_____ c_____ u___ s______ h________
N-a-k- c-’-i- u-u- s-n-a-y h-v-k-y-l
------------------------------------
Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
Яны не хацелі класціся спаць.
Ն---- -էի- ո-զ-ւ- -ն-ող---գնալ:
Ն____ չ___ ո_____ ա______ գ____
Ն-ա-ք չ-ի- ո-զ-ւ- ա-կ-ղ-ն գ-ա-:
-------------------------------
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
0
Nr-n---c-’ein----- a-koghi--g-al
N_____ c_____ u___ a_______ g___
N-a-k- c-’-i- u-u- a-k-g-i- g-a-
--------------------------------
Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
Яны не хацелі класціся спаць.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
Яму нельга было есці марожанае.
Նր-------թ------ր---մ ---պ--ակ ո--ել:
Ն___ չ__ թ___________ պ_______ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- պ-ղ-ա-ա- ո-տ-լ-
-------------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
0
N-a--c--e--t-uy--t--um-pag---------t-l
N___ c____ t__________ p_________ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m p-g-p-g-a- u-e-
--------------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
Яму нельга было есці марожанае.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
Яму нельга было есці шакалад.
Նր---չէ----------վ-ւ- --կ-լա- -ւտ--:
Ն___ չ__ թ___________ շ______ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- շ-կ-լ-դ ո-տ-լ-
------------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
0
Nr---ch-e--t’u--at-vu--sh-k---d--t-l
N___ c____ t__________ s_______ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m s-o-o-a- u-e-
------------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
Яму нельга было есці шакалад.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
Яму нельга было есці цукеркі.
Նր---չ-- թո-յլատ-վ-ւմ-կոնֆ-- --տել:
Ն___ չ__ թ___________ կ_____ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- կ-ն-ե- ո-տ-լ-
-----------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
0
N--n---’e- -’uy-a----- --nfe--u-el
N___ c____ t__________ k_____ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m k-n-e- u-e-
----------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
Яму нельга было есці цукеркі.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
Ես--ար-ղ--- -նչ-որ-բան--ա-կ--ալ:
Ե_ կ____ է_ ի__ ո_ բ__ ց________
Ե- կ-ր-ղ է- ի-չ ո- բ-ն ց-ն-ա-ա-:
--------------------------------
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
0
Y-s--a-o---e- in--’ vo- ban -s’-n-anal
Y__ k_____ e_ i____ v__ b__ t_________
Y-s k-r-g- e- i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
--------------------------------------
Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
Мне можна было купіць сукенку.
Ե- կա-ո- -ի-ի-չ որ զ-----գն--:
Ե_ կ____ է_ ի__ ո_ զ____ գ____
Ե- կ-ր-ղ է- ի-չ ո- զ-ե-տ գ-ե-:
------------------------------
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
0
Yes k---gh -- i---- v---zg-st-g--l
Y__ k_____ e_ i____ v__ z____ g___
Y-s k-r-g- e- i-c-’ v-r z-e-t g-e-
----------------------------------
Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
Мне можна было купіць сукенку.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
Ին--թ-ւյ- է---ր--լ շո--լա- վե--նել:
Ի__ թ____ է_ տ____ շ______ վ_______
Ի-ձ թ-ւ-լ է- տ-վ-լ շ-կ-լ-դ վ-ր-ն-լ-
-----------------------------------
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
0
I-d--t---l-er --vel-s-okol-d v--ts-n-l
I___ t____ e_ t____ s_______ v________
I-d- t-u-l e- t-v-l s-o-o-a- v-r-s-n-l
--------------------------------------
Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
Табе можна было курыць у самалёце?
Թ--յ---ր-ո--մ ---ի-ք--թի---մ ---լ:
Թ____________ է_ ի__________ ծ____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- ի-ք-ա-ի-ո-մ ծ-ե-:
----------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
0
T--ylat-v------ -nk--a--irr-m--s-h-l
T___________ e_ i____________ t_____
T-u-l-t-v-՞- e- i-k-n-t-i-r-m t-k-e-
------------------------------------
T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
Табе можна было курыць у самалёце?
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Թո--լա-ր--ւ՞- -ր -իվան-անո--ւմ--մել:
Թ____________ է_ հ____________ խ____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ խ-ե-:
------------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
0
T--yl----u՞m--r -i-and-n-ts--m -h--l
T___________ e_ h_____________ k____
T-u-l-t-v-՞- e- h-v-n-a-o-s-u- k-m-l
------------------------------------
T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Թ--յլա---------ր շ-ն--հյ-ւ-ա----տան--:
Թ____________ է_ շ___ հ________ տ_____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- շ-ն- հ-ո-ր-ն-ց տ-ն-լ-
--------------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
0
T’u-lat---՞m--r -han------a---s--t--el
T___________ e_ s____ h_________ t____
T-u-l-t-v-՞- e- s-a-y h-u-a-o-s- t-n-l
--------------------------------------
T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
Ար-ա-ո---ն---ն եր-խանե-ի---ա-ելի------կար--րսում մ-ալ:
Ա_____________ ե_________ կ_____ է_ ե____ դ_____ մ____
Ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ե-ե-ա-ե-ի- կ-ր-լ- է- ե-կ-ր դ-ս-ւ- մ-ա-:
------------------------------------------------------
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
0
A-d-a-urd-er-- ---ek------n---re-- -r--er--r--r--m m--l
A_____________ y___________ k_____ e_ y_____ d____ m___
A-d-a-u-d-e-i- y-r-k-a-e-i- k-r-l- e- y-r-a- d-s-m m-a-
-------------------------------------------------------
Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
Ն-ան- կար--ի ------ա- --կ-ւմ-խա-ալ:
Ն____ կ_____ է_ ե____ բ_____ խ_____
Ն-ա-ց կ-ր-լ- է- ե-կ-ր բ-կ-ւ- խ-ղ-լ-
-----------------------------------
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
0
Nran-s---are---e---er-a- -akum kh-ghal
N______ k_____ e_ y_____ b____ k______
N-a-t-’ k-r-l- e- y-r-a- b-k-m k-a-h-l
--------------------------------------
Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
Նրա----ա-ել- է--երկ-ր-----ւն--նա-:
Ն____ կ_____ է_ ե____ ա_____ մ____
Ն-ա-ց կ-ր-լ- է- ե-կ-ր ա-թ-ւ- մ-ա-:
----------------------------------
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
0
Nra-t---ka------- yer--r-art--n-m-al
N______ k_____ e_ y_____ a_____ m___
N-a-t-’ k-r-l- e- y-r-a- a-t-u- m-a-
------------------------------------
Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal