Дзе мы?
Որ-ե՞- --ք-մենք:
Ո----- ե-- մ----
Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-:
----------------
Որտե՞ղ ենք մենք:
0
Vor-e--h --nk----nk’
V------- y---- m----
V-r-e-g- y-n-’ m-n-’
--------------------
Vorte՞gh yenk’ menk’
Дзе мы?
Որտե՞ղ ենք մենք:
Vorte՞gh yenk’ menk’
Мы ў школе.
Մ--- դ-ր-ց--մ--նք:
Մ--- դ------- ե---
Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք դպրոցում ենք:
0
M---’ -p-ots----yenk’
M---- d-------- y----
M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’
---------------------
Menk’ dprots’um yenk’
Мы ў школе.
Մենք դպրոցում ենք:
Menk’ dprots’um yenk’
У нас заняткі.
Մ-ն--դա-ն-ա- ո---նք:
Մ--- դ------ ո------
Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք դասնթաց ունենք:
0
M---’ ---n-’-t-’ u-enk’
M---- d--------- u-----
M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k-
-----------------------
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
У нас заняткі.
Մենք դասնթաց ունենք:
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Гэта вучні.
Ս---ք -շ-կ-ր--եր- --:
Ս---- ա---------- ե--
Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-:
---------------------
Սրանք աշակերտներն են:
0
Sr------s-a-er--ern yen
S----- a----------- y--
S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n
-----------------------
Srank’ ashakertnern yen
Гэта вучні.
Սրանք աշակերտներն են:
Srank’ ashakertnern yen
Гэта настаўніца.
Ս- ու-ու-չ--հ---է:
Ս- ո----------- է-
Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է-
------------------
Սա ուսուցչուհին է:
0
Sa u--ts-c-’-h-n e
S- u------------ e
S- u-u-s-c-’-h-n e
------------------
Sa usuts’ch’uhin e
Гэта настаўніца.
Սա ուսուցչուհին է:
Sa usuts’ch’uhin e
Гэта клас.
Սա--ա--------:
Ս- դ------- է-
Ս- դ-ս-ր-ն- է-
--------------
Սա դասարանն է:
0
S- d---ra-n-e
S- d------- e
S- d-s-r-n- e
-------------
Sa dasarann e
Гэта клас.
Սա դասարանն է:
Sa dasarann e
Што мы робім?
Մենք ի--- -ն- ա--ւ-:
Մ--- ի--- ե-- ա-----
Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ-
--------------------
Մենք ի՞նչ ենք անում:
0
M--k’-i՞--h--y---- anum
M---- i----- y---- a---
M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u-
-----------------------
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Што мы робім?
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Мы вучымся.
Մ-ն----վ-ր-ւմ ե--:
Մ--- ս------- ե---
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք սովորում ենք:
0
Menk’-sovor-- -en-’
M---- s------ y----
M-n-’ s-v-r-m y-n-’
-------------------
Menk’ sovorum yenk’
Мы вучымся.
Մենք սովորում ենք:
Menk’ sovorum yenk’
Мы вывучаем мову.
Մ-ն---եզու-ենք-ս-վ-ր--մ:
Մ--- լ---- ե-- ս--------
Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-:
------------------------
Մենք լեզու ենք սովորում:
0
Menk- ---- yen------or-m
M---- l--- y---- s------
M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m
------------------------
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Мы вывучаем мову.
Մենք լեզու ենք սովորում:
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Я вывучаю англійскую мову.
Ես-ս---րում -մ--նգլեր--:
Ե- ս------- ե- ա--------
Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-:
------------------------
Ես սովորում եմ անգլերեն:
0
Y-s-so-o--- ye---ngl--en
Y-- s------ y-- a-------
Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e-
------------------------
Yes sovorum yem angleren
Я вывучаю англійскую мову.
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Yes sovorum yem angleren
Ты вывучаеш іспанскую мову.
Դ-ւ սո-ո--ւմ--- ի--ան---ն:
Դ-- ս------- ե- ի---------
Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն-
--------------------------
Դու սովորում ես իսպաներեն:
0
Du-s-vorum--es-i-pa-e--n
D- s------ y-- i--------
D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n
------------------------
Du sovorum yes ispaneren
Ты вывучаеш іспанскую мову.
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Du sovorum yes ispaneren
Ён вывучае нямецкую мову.
Նա սովո-ու--է-գեր-ա---ե-:
Ն- ս------- է գ----------
Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
-------------------------
Նա սովորում է գերմաներեն:
0
Na---vor-m ----rm-----n
N- s------ e g---------
N- s-v-r-m e g-r-a-e-e-
-----------------------
Na sovorum e germaneren
Ён вывучае нямецкую мову.
Նա սովորում է գերմաներեն:
Na sovorum e germaneren
Мы вывучаем французскую мову.
Մե-ք ---որ-ւմ-ե-- -րա----ե-:
Մ--- ս------- ե-- ֆ---------
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն-
----------------------------
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
0
M---’ so---um-yenk’---a-s--en
M---- s------ y---- f--------
M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n
-----------------------------
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Мы вывучаем французскую мову.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Вы вывучаеце італьянскую мову.
Դ-----ով-ր--մ ե- ---լերեն:
Դ--- ս------- ե- ի--------
Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-:
--------------------------
Դուք սովորում եք իտալերեն:
0
D-k’ s-vor--------itale-en
D--- s------ y--- i-------
D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e-
--------------------------
Duk’ sovorum yek’ italeren
Вы вывучаеце італьянскую мову.
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Duk’ sovorum yek’ italeren
Яны вывучаюць рускую мову.
Նրա---սովորում ե----ւս-րե-:
Ն---- ս------- ե- ռ--------
Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-:
---------------------------
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
0
N-ank’ --v-rum--e- -ru-er-n
N----- s------ y-- r-------
N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e-
---------------------------
Nrank’ sovorum yen rruseren
Яны вывучаюць рускую мову.
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Nrank’ sovorum yen rruseren
Вывучаць мовы цікава.
Լ-----ե- ս-վո---ը հ---քրքիր է:
Լ------- ս------- հ-------- է-
Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է-
------------------------------
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
0
Le---er---v--e-y-he----r---- e
L------ s------- h---------- e
L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e
------------------------------
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Вывучаць мовы цікава.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Мы хочам разумець людзей.
Մեն----զու- -նք -արդ-անց--աս-ա--լ:
Մ--- ո----- ե-- մ------- հ--------
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-:
----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
0
Me--- uz-m--e------r-kants’ h-ska-al
M---- u--- y---- m--------- h-------
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a-
------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Мы хочам разумець людзей.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Мы хочам размаўляць з людзьмі.
Մե---ո--ու--------րդ---ց-հ---խ---լ:
Մ--- ո----- ե-- մ------- հ-- խ-----
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ-
-----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
0
M---’ u-um--e-k’-mar---n--’---t -h---l
M---- u--- y---- m--------- h-- k-----
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e-
--------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel
Мы хочам размаўляць з людзьмі.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel