Размоўнік

be У доме   »   hu A házban

17 [семнаццаць]

У доме

У доме

17 [tizenhét]

A házban

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Вось наш дом. It- -a--a -i---z-nk. Itt van a mi házunk. I-t v-n a m- h-z-n-. -------------------- Itt van a mi házunk. 0
Наверсе – дах. Fe----an --t-t-. Fent van a tető. F-n- v-n a t-t-. ---------------- Fent van a tető. 0
Унізе – падвал. Le-t -an a ----e. Lent van a pince. L-n- v-n a p-n-e- ----------------- Lent van a pince. 0
За домам – сад. A h-z-m----t-va----y-k--t. A ház mögött van egy kert. A h-z m-g-t- v-n e-y k-r-. -------------------------- A ház mögött van egy kert. 0
Перад домам няма дарогі. A-h-----ő-- ---cs ----. A ház előtt nincs utca. A h-z e-ő-t n-n-s u-c-. ----------------------- A ház előtt nincs utca. 0
Каля дома растуць дрэвы. A -áz -e-l-t- fák van---. A ház mellett fák vannak. A h-z m-l-e-t f-k v-n-a-. ------------------------- A ház mellett fák vannak. 0
Вось мая кватэра. I---van -z én-la-á-o-. Itt van az én lakásom. I-t v-n a- é- l-k-s-m- ---------------------- Itt van az én lakásom. 0
Вось кухня і ванны пакой. I-- -an-a------- -s - ----ő-zo-a. Itt van a konyha és a fürdőszoba. I-t v-n a k-n-h- é- a f-r-ő-z-b-. --------------------------------- Itt van a konyha és a fürdőszoba. 0
Там жылы пакой і спальня. Ot---an-a-nap-al---- - --l-sz--a. Ott van a nappali és a hálószoba. O-t v-n a n-p-a-i é- a h-l-s-o-a- --------------------------------- Ott van a nappali és a hálószoba. 0
Дзверы дома зачыненыя. A--á--a----a b---an------. A ház ajtaja be van zárva. A h-z a-t-j- b- v-n z-r-a- -------------------------- A ház ajtaja be van zárva. 0
Але вокны адчыненыя. D- az-a-lakok ny--va ----ak. De az ablakok nyitva vannak. D- a- a-l-k-k n-i-v- v-n-a-. ---------------------------- De az ablakok nyitva vannak. 0
Сёння горача. Ma-hős-g-- ---r--á- -a-. Ma hőség / forróság van. M- h-s-g / f-r-ó-á- v-n- ------------------------ Ma hőség / forróság van. 0
Мы ідзем у жылы пакой. Bemegyün- - n---al-ba. Bemegyünk a nappaliba. B-m-g-ü-k a n-p-a-i-a- ---------------------- Bemegyünk a nappaliba. 0
Там ёсць канапа і крэсла. Ott --- -g--kan--é -s--gy---te-. Ott van egy kanapé és egy fotel. O-t v-n e-y k-n-p- é- e-y f-t-l- -------------------------------- Ott van egy kanapé és egy fotel. 0
Сядайце, калі ласка! F---al-o- -elyet! Foglaljon helyet! F-g-a-j-n h-l-e-! ----------------- Foglaljon helyet! 0
Там стаіць мой камп’ютэр. O-t á-- a-s--mít-gép--. Ott áll a számítógépem. O-t á-l a s-á-í-ó-é-e-. ----------------------- Ott áll a számítógépem. 0
Там стаіць мой музычны цэнтр. O-- á-l - h---b-r-nd--és--. Ott áll a hifiberendezésem. O-t á-l a h-f-b-r-n-e-é-e-. --------------------------- Ott áll a hifiberendezésem. 0
Тэлевізар зусім новы. A ----v-z----elj-sen-új. A televízió teljesen új. A t-l-v-z-ó t-l-e-e- ú-. ------------------------ A televízió teljesen új. 0

Словы і слоўнікавы запас

Кожная мова мае ўласны слоўнікавы запас. Ён складаецца з пэўнай колькасці слоў. Слова - гэта самастойная моўная адзінка. Словы заўжды маюць уласнае значэнне. Гэта адрознівае іх ад гукаў і складаў. Колькасць слоў у кожнай мове розная. Напрыклад у англійскай мове вельмі шмат слоў. Ён лічыцца чэмпіёнам свету па вялічыні слоўнікавага запасу. На сённяшні дзень у англійскай мове налічваецца больш за адзін мільён слоў. У Оксфардскім слоўніку англійскай мовы налічваецца больш за 600000 слоў. У кітайскай, іспанскай і рускай мовах слоў намнога менш. Лексіка мовы залежыць таксама і ад яе гісторыі. На англійскую мову паўплывала шмат моў і культур. Дзякуючы гэтаму слоўнікавы запас англійскай мовы значна павялічыўся. Але і сёння ён працягвае павялічвацца. Па ацэнкам экспертаў, кожны дзень дабаўляецца 15 новых слоў. У асноўным яны паходзяць з галіны новых сродкаў камунікацыі. Навуковая тэрміналогія пры гэтым не ўлічваецца. Таму што адна толькі хімічная тэрміналогія змяшчае тысячі слоў. Амаль што ва ўсіх мовах доўгія словы ужываюцца радзей, чым кароткія. І большасць моўцаў выкарыстоўвае вельмі мала слоў. Таму мы адрозніваем актыўную і пасіўную лексіку. Пасіўная лексіка ўключае словы, якія мы разумеем. Але мы не ўжываем іх, або ўжываем вельмі рэдка. Актыўная лексіка ўключае словы, якія мы ўжываем рэгулярна. Для простых размоў ці тэкстаў хапае ўсяго некалькі слоў. У англійскай мове для гэтага патрэбна 400 слоў і 40 дзеясловаў. Таму не перажывайце, калі ваш слоўнікавы запас абмежаваны!