Размоўнік

be У доме   »   hr U kući

17 [семнаццаць]

У доме

У доме

17 [sedamnaest]

U kući

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Харвацкая Гуляць Больш
Вось наш дом. O--j- -- --ša--uć-. O---- j- n--- k---- O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
Наверсе – дах. G--e j---ro-. G--- j- k---- G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
Унізе – падвал. D-l-e je--o---m. D---- j- p------ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
За домам – сад. Iza-ku-e--e-v-t. I-- k--- j- v--- I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
Перад домам няма дарогі. P-e- -ućom---m---l-c-. P--- k---- n--- u----- P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
Каля дома растуць дрэвы. Por-d ku-- -- d----e. P---- k--- j- d------ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
Вось мая кватэра. O-d-e je -oj----n. O---- j- m-- s---- O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
Вось кухня і ванны пакой. Ov-je-su --hinja-- --pa----a. O---- s- k------ i k--------- O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
Там жылы пакой і спальня. Tamo ----nevni b----ak-i --a-aća--o-a. T--- s- d----- b------ i s------ s---- T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
Дзверы дома зачыненыя. Vr--a -u-e-s--za--o-en-. V---- k--- s- z--------- V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
Але вокны адчыненыя. A-- prozo-i ----tvo-e-i. A-- p------ s- o-------- A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
Сёння горача. D-n-s -- v-uć-. D---- j- v----- D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
Мы ідзем у жылы пакой. I--mo-- d----i bo-a---. I---- u d----- b------- I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
Там ёсць канапа і крэсла. T----su s--a-i --telj-. T--- s- s--- i f------- T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
Сядайце, калі ласка! S-ednit-! S-------- S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
Там стаіць мой камп’ютэр. Ta-o--t-j- --je raču---o. T--- s---- m--- r-------- T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
Там стаіць мой музычны цэнтр. Ta-o st-ji mo-a-gl--b--a l-nij-. T--- s---- m--- g------- l------ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
Тэлевізар зусім новы. Te-e-i--r je-p-t-uno-nov. T-------- j- p------ n--- T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

Словы і слоўнікавы запас

Кожная мова мае ўласны слоўнікавы запас. Ён складаецца з пэўнай колькасці слоў. Слова - гэта самастойная моўная адзінка. Словы заўжды маюць уласнае значэнне. Гэта адрознівае іх ад гукаў і складаў. Колькасць слоў у кожнай мове розная. Напрыклад у англійскай мове вельмі шмат слоў. Ён лічыцца чэмпіёнам свету па вялічыні слоўнікавага запасу. На сённяшні дзень у англійскай мове налічваецца больш за адзін мільён слоў. У Оксфардскім слоўніку англійскай мовы налічваецца больш за 600000 слоў. У кітайскай, іспанскай і рускай мовах слоў намнога менш. Лексіка мовы залежыць таксама і ад яе гісторыі. На англійскую мову паўплывала шмат моў і культур. Дзякуючы гэтаму слоўнікавы запас англійскай мовы значна павялічыўся. Але і сёння ён працягвае павялічвацца. Па ацэнкам экспертаў, кожны дзень дабаўляецца 15 новых слоў. У асноўным яны паходзяць з галіны новых сродкаў камунікацыі. Навуковая тэрміналогія пры гэтым не ўлічваецца. Таму што адна толькі хімічная тэрміналогія змяшчае тысячі слоў. Амаль што ва ўсіх мовах доўгія словы ужываюцца радзей, чым кароткія. І большасць моўцаў выкарыстоўвае вельмі мала слоў. Таму мы адрозніваем актыўную і пасіўную лексіку. Пасіўная лексіка ўключае словы, якія мы разумеем. Але мы не ўжываем іх, або ўжываем вельмі рэдка. Актыўная лексіка ўключае словы, якія мы ўжываем рэгулярна. Для простых размоў ці тэкстаў хапае ўсяго некалькі слоў. У англійскай мове для гэтага патрэбна 400 слоў і 40 дзеясловаў. Таму не перажывайце, калі ваш слоўнікавы запас абмежаваны!