Размоўнік

be У доме   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [семнаццаць]

У доме

У доме

‫17 [سبعة عشر]‬

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

[faa albayt / fi almanzil]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Арабская Гуляць Больш
Вось наш дом. ‫-ذ----تن-.‬ ‫___ ب______ ‫-ذ- ب-ت-ا-‬ ------------ ‫هذا بيتنا.‬ 0
hdh- baytana. h___ b_______ h-h- b-y-a-a- ------------- hdha baytana.
Наверсе – дах. ‫السق--ف- -لاع-ى.‬ ‫_____ ف_ ا_______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.- ------------------ ‫السقف في الاعلى.‬ 0
a-s-- -- --a--aa. a____ f_ a_______ a-s-f f- a-a-l-a- ----------------- alsqf fi alaelaa.
Унізе – падвал. ‫ا-ق-- في---اسف--‬ ‫_____ ف_ ا_______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.- ------------------ ‫القبو في الاسفل.‬ 0
a---bu--i-alasfi-. a_____ f_ a_______ a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfil.
За домам – сад. ‫--- ا-منز--حديق--‬ ‫___ ا_____ ح______ ‫-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-‬ ------------------- ‫خلف المنزل حديقة.‬ 0
k-lif-alma-zil -a--yqata. k____ a_______ h_________ k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a- ------------------------- khlif almanzil hadiyqata.
Перад домам няма дарогі. ‫-ا---ر -ا----م-- ا-م----‬ ‫__ ي__ ش___ أ___ ا_______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.- -------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬ 0
l- ya---u-s-arie '-mam al-a---l. l_ y_____ s_____ '____ a________ l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-. -------------------------------- la yamuru sharie 'amam almanzal.
Каля дома растуць дрэвы. ‫ه-اك-أش--ر --وار--ل-نز-.‬ ‫____ أ____ ب____ ا_______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.- -------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬ 0
hnak--ash--- biji-a- a----zal. h___ '______ b______ a________ h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-. ------------------------------ hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
Вось мая кватэра. ‫-ذه-هي---ت--‬ ‫___ ه_ ش_____ ‫-ذ- ه- ش-ت-.- -------------- ‫هذه هي شقتي.‬ 0
hd-ih ----ha---. h____ h_ s______ h-h-h h- s-a-t-. ---------------- hdhih hi shaqty.
Вось кухня і ванны пакой. ‫و--- --مطبخ و--ح--م.‬ ‫____ ا_____ و________ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-‬ ---------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام.‬ 0
wh-n-- al-uta-------l-a---m-. w_____ a_________ w__________ w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-. ----------------------------- whunaa almutabakh walhamaama.
Там жылы пакой і спальня. ‫هن-ك غ-فة ا--ل---ا--عي-------فة ال-وم-‬ ‫____ غ___ ا______________ و____ ا______ ‫-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-‬ ---------------------------------------- ‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬ 0
h-ak-g-u-f---al--------lmie--ha-a- -aghu---t aln---a. h___ g______ a____________________ w________ a_______ h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a- ----------------------------------------------------- hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
Дзверы дома зачыненыя. ‫ب-- ال-ن---مغ--.‬ ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-م-ز- م-ل-.- ------------------ ‫باب المنزل مغلق.‬ 0
ba--al--n--------laqa. b__ a_______ m________ b-b a-m-n-i- m-g-l-q-. ---------------------- bab almanzil mughlaqa.
Але вокны адчыненыя. ‫-ك- -ل---ف--م----ة-‬ ‫___ ا______ م_______ ‫-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.- --------------------- ‫لكن النوافذ مفتوحة.‬ 0
lk--a a-n--af-dh--af--w-a-an. l____ a_________ m___________ l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n- ----------------------------- lkuna alnawafidh maftawhatan.
Сёння горача. ‫ا-يو--ال-و -ار-‬ ‫_____ ا___ ح____ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر-‬ ----------------- ‫اليوم الجو حار.‬ 0
ali--m a-ja-i --r. a_____ a_____ h___ a-i-w- a-j-w- h-r- ------------------ aliawm aljawi har.
Мы ідзем у жылы пакой. ‫نذه---ل-----ى--رفة--ل-لو--‬ ‫____ ا___ إ__ غ___ ا_______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.- ---------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬ 0
nad-------l----i-laa-g-ur-a- ---u----. n_______ a___ '_____ g______ a________ n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-. -------------------------------------- nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
Там ёсць канапа і крэсла. ‫-ن-- اريك--وك-ب--‬ ‫____ ا____ و______ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-‬ ------------------- ‫هناك اريكة وكنبة.‬ 0
h-a--ary---t wa-an-a--. h___ a______ w_________ h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a- ----------------------- hnak aryikat wakanbata.
Сядайце, калі ласка! ‫تفضل ب-ل-لو--‬ ‫____ ب________ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س-‬ --------------- ‫تفضل بالجلوس!‬ 0
taf-di-----l----s! t______ b_________ t-f-d-l b-a-j-l-s- ------------------ tafadil bialjulus!
Там стаіць мой камп’ютэр. ‫هن---حا---ي.‬ ‫____ ح_______ ‫-ن-ك ح-س-ب-.- -------------- ‫هناك حاسوبي.‬ 0
hnak-h---bi. h___ h______ h-a- h-s-b-. ------------ hnak hasubi.
Там стаіць мой музычны цэнтр. ‫------عدات---لس--ية.‬ ‫____ م_____ ا________ ‫-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-‬ ---------------------- ‫هناك معداتي السمعية.‬ 0
h--k -ueda-----s-m---t. h___ m______ a_________ h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t- ----------------------- hnak muedati alsameiat.
Тэлевізар зусім новы. ‫-هاز--ل---از-ج--د-‬ ‫____ ا______ ج_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.- -------------------- ‫جهاز التلفاز جديد.‬ 0
i-h-z a-ti--az ---id-. i____ a_______ j______ i-h-z a-t-l-a- j-d-d-. ---------------------- ijhaz altilfaz jadida.

Словы і слоўнікавы запас

Кожная мова мае ўласны слоўнікавы запас. Ён складаецца з пэўнай колькасці слоў. Слова - гэта самастойная моўная адзінка. Словы заўжды маюць уласнае значэнне. Гэта адрознівае іх ад гукаў і складаў. Колькасць слоў у кожнай мове розная. Напрыклад у англійскай мове вельмі шмат слоў. Ён лічыцца чэмпіёнам свету па вялічыні слоўнікавага запасу. На сённяшні дзень у англійскай мове налічваецца больш за адзін мільён слоў. У Оксфардскім слоўніку англійскай мовы налічваецца больш за 600000 слоў. У кітайскай, іспанскай і рускай мовах слоў намнога менш. Лексіка мовы залежыць таксама і ад яе гісторыі. На англійскую мову паўплывала шмат моў і культур. Дзякуючы гэтаму слоўнікавы запас англійскай мовы значна павялічыўся. Але і сёння ён працягвае павялічвацца. Па ацэнкам экспертаў, кожны дзень дабаўляецца 15 новых слоў. У асноўным яны паходзяць з галіны новых сродкаў камунікацыі. Навуковая тэрміналогія пры гэтым не ўлічваецца. Таму што адна толькі хімічная тэрміналогія змяшчае тысячі слоў. Амаль што ва ўсіх мовах доўгія словы ужываюцца радзей, чым кароткія. І большасць моўцаў выкарыстоўвае вельмі мала слоў. Таму мы адрозніваем актыўную і пасіўную лексіку. Пасіўная лексіка ўключае словы, якія мы разумеем. Але мы не ўжываем іх, або ўжываем вельмі рэдка. Актыўная лексіка ўключае словы, якія мы ўжываем рэгулярна. Для простых размоў ці тэкстаў хапае ўсяго некалькі слоў. У англійскай мове для гэтага патрэбна 400 слоў і 40 дзеясловаў. Таму не перажывайце, калі ваш слоўнікавы запас абмежаваны!