Размоўнік

be У доме   »   nl Rondom het huis

17 [семнаццаць]

У доме

У доме

17 [zeventien]

Rondom het huis

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Галандская Гуляць Больш
Вось наш дом. H------ -ns h-is. Hier is ons huis. H-e- i- o-s h-i-. ----------------- Hier is ons huis. 0
Наверсе – дах. Het-da- is -o--n. Het dak is boven. H-t d-k i- b-v-n- ----------------- Het dak is boven. 0
Унізе – падвал. D- k-lde--i----n-de-. De kelder is beneden. D- k-l-e- i- b-n-d-n- --------------------- De kelder is beneden. 0
За домам – сад. Acht-r h-t-h-i---s--e ---n. Achter het huis is de tuin. A-h-e- h-t h-i- i- d- t-i-. --------------------------- Achter het huis is de tuin. 0
Перад домам няма дарогі. V-or -----u-- -- -- --en s---at. Voor het huis is er geen straat. V-o- h-t h-i- i- e- g-e- s-r-a-. -------------------------------- Voor het huis is er geen straat. 0
Каля дома растуць дрэвы. Er---aan-b-------a-t-h-t-----. Er staan bomen naast het huis. E- s-a-n b-m-n n-a-t h-t h-i-. ------------------------------ Er staan bomen naast het huis. 0
Вось мая кватэра. H--r is mi-n--on--g. Hier is mijn woning. H-e- i- m-j- w-n-n-. -------------------- Hier is mijn woning. 0
Вось кухня і ванны пакой. Hi---zijn d--ke-k-- e- ba-ka---. Hier zijn de keuken en badkamer. H-e- z-j- d- k-u-e- e- b-d-a-e-. -------------------------------- Hier zijn de keuken en badkamer. 0
Там жылы пакой і спальня. Da-- -i-n-d- w-o---e- -laapkame-. Daar zijn de woon- en slaapkamer. D-a- z-j- d- w-o-- e- s-a-p-a-e-. --------------------------------- Daar zijn de woon- en slaapkamer. 0
Дзверы дома зачыненыя. D- vo-r---r -- g---o---. De voordeur is gesloten. D- v-o-d-u- i- g-s-o-e-. ------------------------ De voordeur is gesloten. 0
Але вокны адчыненыя. Maar-d- -am---zi-- ----. Maar de ramen zijn open. M-a- d- r-m-n z-j- o-e-. ------------------------ Maar de ramen zijn open. 0
Сёння горача. He- is--eet va----g. Het is heet vandaag. H-t i- h-e- v-n-a-g- -------------------- Het is heet vandaag. 0
Мы ідзем у жылы пакой. Wij--a-- na-- de -oo-kamer. Wij gaan naar de woonkamer. W-j g-a- n-a- d- w-o-k-m-r- --------------------------- Wij gaan naar de woonkamer. 0
Там ёсць канапа і крэсла. Daa- i- ----s-----n e----auteui-. Daar is een sofa en een fauteuil. D-a- i- e-n s-f- e- e-n f-u-e-i-. --------------------------------- Daar is een sofa en een fauteuil. 0
Сядайце, калі ласка! N-e-- - -la--s! Neemt u plaats! N-e-t u p-a-t-! --------------- Neemt u plaats! 0
Там стаіць мой камп’ютэр. D-a- staat mi----om-u-er. Daar staat mijn computer. D-a- s-a-t m-j- c-m-u-e-. ------------------------- Daar staat mijn computer. 0
Там стаіць мой музычны цэнтр. D--- sta-----jn -te--o. Daar staat mijn stereo. D-a- s-a-t m-j- s-e-e-. ----------------------- Daar staat mijn stereo. 0
Тэлевізар зусім новы. De te--vi--- -- hel--a-l---euw. De televisie is helemaal nieuw. D- t-l-v-s-e i- h-l-m-a- n-e-w- ------------------------------- De televisie is helemaal nieuw. 0

Словы і слоўнікавы запас

Кожная мова мае ўласны слоўнікавы запас. Ён складаецца з пэўнай колькасці слоў. Слова - гэта самастойная моўная адзінка. Словы заўжды маюць уласнае значэнне. Гэта адрознівае іх ад гукаў і складаў. Колькасць слоў у кожнай мове розная. Напрыклад у англійскай мове вельмі шмат слоў. Ён лічыцца чэмпіёнам свету па вялічыні слоўнікавага запасу. На сённяшні дзень у англійскай мове налічваецца больш за адзін мільён слоў. У Оксфардскім слоўніку англійскай мовы налічваецца больш за 600000 слоў. У кітайскай, іспанскай і рускай мовах слоў намнога менш. Лексіка мовы залежыць таксама і ад яе гісторыі. На англійскую мову паўплывала шмат моў і культур. Дзякуючы гэтаму слоўнікавы запас англійскай мовы значна павялічыўся. Але і сёння ён працягвае павялічвацца. Па ацэнкам экспертаў, кожны дзень дабаўляецца 15 новых слоў. У асноўным яны паходзяць з галіны новых сродкаў камунікацыі. Навуковая тэрміналогія пры гэтым не ўлічваецца. Таму што адна толькі хімічная тэрміналогія змяшчае тысячі слоў. Амаль што ва ўсіх мовах доўгія словы ужываюцца радзей, чым кароткія. І большасць моўцаў выкарыстоўвае вельмі мала слоў. Таму мы адрозніваем актыўную і пасіўную лексіку. Пасіўная лексіка ўключае словы, якія мы разумеем. Але мы не ўжываем іх, або ўжываем вельмі рэдка. Актыўная лексіка ўключае словы, якія мы ўжываем рэгулярна. Для простых размоў ці тэкстаў хапае ўсяго некалькі слоў. У англійскай мове для гэтага патрэбна 400 слоў і 40 дзеясловаў. Таму не перажывайце, калі ваш слоўнікавы запас абмежаваны!