Размоўнік

be Родны склон   »   nl Genitief

99 [дзевяноста дзевяць]

Родны склон

Родны склон

99 [negenennegentig]

Genitief

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Галандская Гуляць Больш
кот маёй сяброўкі de --t v-- mijn---i-nd-n de kat van mijn vriendin d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
сабака майго сябра de -ond v-- m-jn vr--nd de hond van mijn vriend d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
цацкі маіх дзяцей h-- s---lgo-- v-- m--- -----ren het speelgoed van mijn kinderen h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Гэта паліто майго калегі. Dat-----e -----l-va- mij- --l--g-. Dat is de mantel van mijn collega. D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Гэта аўтамабіль маёй калегі. D-- is--e-au-- v-- -ijn co--e--. Dat is de auto van mijn collega. D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Гэта работа маіх калег. Da- is---t we-------mi-- c-----a’s. Dat is het werk van mijn collega’s. D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Гузік ад кашулі адарваўся. E--is ------o-p -a--h-t--e----f. Er is een knoop van het hemd af. E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Ключ ад гаража прапаў. De---eu-el -a- -e --r-g---s-weg. De sleutel van de garage is weg. D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Камп’ютэр начальніка няспраўны. D- --m---e- va---e -h-f----stu-. De computer van de chef is stuk. D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Хто бацькі дзяўчынкі? Wi--z-jn----ou--r- v-------meisje? Wie zijn de ouders van het meisje? W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Як мне прайсці да дома яе бацькоў? Ho----m ik---j -et--u-s v-n-h--r o-de-s? Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Дом стаіць у канцы вуліцы. H-t -----s--a- -----et-e--d- v------s--a-t. Het huis staat aan het einde van de straat. H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Як называецца сталіца Швейцарыі? H-e -eet de-h-ofdst-d --- -----e-la-d? Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Якая назва ў гэтай кнігі? Wa---s -- t-te- v-n---------? Wat is de titel van het boek? W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Як зваць дзяцей суседзяў? Ho--he-e- -- kin---en------e -ur-n? Hoe heten de kinderen van de buren? H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? W---e-- h-bben-de-k--d---n--a--n---? Wanneer hebben de kinderen vakantie? W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Калі ў доктара гадзіны прыёму? Wanne-r---e-- -- -ok-e- --r--ku--? Wanneer heeft de dokter spreekuur? W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Якія гадзіны працы музея? Wat zij--d- o-e-ing--------v-n h-- --seum? Wat zijn de openingstijden van het museum? W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

Лепшая канцэнтрацыя = лепшае навучанне

Калі мы нешта вучым, нам трэба сканцэнтравацца. Наша ўвана павінна быць накірована на адну рэч. Уменне сканцэнтравацца не з'яўляецца прыроджаным. Спачатку нам трэба навучыцца канцэнтравацца. Часта гэта адбываецца ў садку ці ў школе. Ва ўзросце шасці гадоў дзеці могуць быць сканцэнтраваныя ў цягу 15 хвілін. Падлеткі ва ўзросце 14 гадоў могуць сканцэнтравана працаваць у два разы больш. Фаза канцэнтрацыі ў дарослых працягваецца каля 45 хвілін. Пасля пэўнай колькасці часу канцэнтрацыя змяншаецца. Затым вучні губляюць інтарэс да матэрыялу. Мабыць, яны стамляюцца ці адчуваюць стрэс. У выніку вучыцца робіцца цяжэй. Памяць больш не можа так добра запамінаць матэрыял. Але сваю канцэнтрацыю можна павялічыць! Вельмі важна добра выспацца перад вывучэннем. Стомлены чалавек можа канцэнтравацца нядоўга. Наш мозг робіць больш памылак, калі мы стомленыя. Таксама нашыя эмоцыі ўплываюць на канцэнтрацыю. Той, хто хоча эфектыўна вучыцца, павінен заставацца нейтральным. Занадта многа станоўчых ці адмоўных эмоцый перашкаджае працэсу навучання. Канешне, свае пачуцці не заўсёды можна кантраляваць. Але можна паспрабаваць ігнараваць іх падчас навучання. Той, хто хоча добра сканцэнтравацца, павінен мець матывацыю. Пры навучанні трэба заўсёды ўяўляць сабе яго мэту. Толькі тады ваш мозг будзе гатоў канцэнтравацца. Для добрай канцэнтрацыі вам таксама патрэбны спакойныя абставіны. І яшчэ: пры вывучэнні трэба піць многа вады, гэта падтрымлівае бадзёрасць. Той, хто ўліча ўсё гэта, зможа заставацца сканцэнтраваным даўжэй.