кот маёй сяброўкі
मे-े-द--्--की-----ली
म--- द---- क- ब-----
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
--------------------
मेरे दोस्त की बिल्ली
0
m--e----t --e--i-lee
m--- d--- k-- b-----
m-r- d-s- k-e b-l-e-
--------------------
mere dost kee billee
кот маёй сяброўкі
मेरे दोस्त की बिल्ली
mere dost kee billee
сабака майго сябра
मेर---ो--त--- -ु-्-ा
म--- द---- क- क-----
म-र- द-स-त क- क-त-त-
--------------------
मेरे दोस्त का कुत्ता
0
mer---ost-ka-ku--a
m--- d--- k- k----
m-r- d-s- k- k-t-a
------------------
mere dost ka kutta
сабака майго сябра
मेरे दोस्त का कुत्ता
mere dost ka kutta
цацкі маіх дзяцей
म--- --्च-ं-क----लौने
म--- ब----- क- ख-----
म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न-
---------------------
मेरे बच्चों के खिलौने
0
me-e-bac-chon k- kh-l--ne
m--- b------- k- k-------
m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n-
-------------------------
mere bachchon ke khilaune
цацкі маіх дзяцей
मेरे बच्चों के खिलौने
mere bachchon ke khilaune
Гэта паліто майго калегі.
यह ---े -हक---ी--ा-क-ट-है
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
0
y---m-re-s-h-k--me---a --- hai
y-- m--- s--------- k- k-- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i
------------------------------
yah mere sahakarmee ka kot hai
Гэта паліто майго калегі.
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
yah mere sahakarmee ka kot hai
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
यह-मे----हकर्मी-की---ड़- है
य- म--- स------ क- ग--- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह-
--------------------------
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
0
y-h -e---s-----r--e---e-gaade--h-i
y-- m--- s--------- k-- g----- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i
----------------------------------
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Гэта работа маіх калег.
य----र- --कर--ी -ा क-म-है
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का काम है
0
y-h me-- s----arm-- ----a-m --i
y-- m--- s--------- k- k--- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i
-------------------------------
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Гэта работа маіх калег.
यह मेरे सहकर्मी का काम है
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Гузік ад кашулі адарваўся.
क-ी-़ -ा-ब-न-टूट---ै
क---- क- ब-- ट--- ह-
क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह-
--------------------
कमीज़ का बटन टूटा है
0
kamee- k- ba------o-- hai
k----- k- b---- t---- h--
k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i
-------------------------
kameez ka batan toota hai
Гузік ад кашулі адарваўся.
कमीज़ का बटन टूटा है
kameez ka batan toota hai
Ключ ад гаража прапаў.
गै-ेज क- चा-- ग-म-हु- है
ग---- क- च--- ग-- ह-- ह-
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
------------------------
गैरेज की चाभी गुम हुई है
0
gai----k-e--ha-bh-- g-m h-e- -ai
g----- k-- c------- g-- h--- h--
g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i
--------------------------------
gairej kee chaabhee gum huee hai
Ключ ад гаража прапаў.
गैरेज की चाभी गुम हुई है
gairej kee chaabhee gum huee hai
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
स-हब-का -ं--य----ख--ब -ु--है
स--- क- क------- ख--- ह-- ह-
स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह-
----------------------------
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
0
sa--ab -- kamp-------k-a-a-b hua --i
s----- k- k--------- k------ h-- h--
s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i
------------------------------------
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Хто бацькі дзяўчынкі?
इस-ब-्-ी-क- म-ँ --- -ौन -ैं?
इ- ब---- क- म-- ब-- क-- ह---
इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं-
----------------------------
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
0
i- ------e- -- m-an-b--- -au- h--n?
i- b------- k- m--- b--- k--- h----
i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-?
-----------------------------------
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Хто бацькі дзяўчынкі?
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
मैं--------- ब-प -े-घ---ैसे-ज--ँ?
म-- उ--- म-- ब-- क- घ- क--- ज----
म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-?
---------------------------------
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
0
ma-- --ak- maan-b--- k- -h-r--aise-ja-on?
m--- u---- m--- b--- k- g--- k---- j-----
m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------------
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Дом стаіць у канцы вуліцы.
घ---ली -- --न- म---है
घ- ग-- क- क--- म-- ह-
घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह-
---------------------
घर गली के कोने में है
0
gha- --l-e--- k-n- me-n hai
g--- g---- k- k--- m--- h--
g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i
---------------------------
ghar galee ke kone mein hai
Дом стаіць у канцы вуліцы.
घर गली के कोने में है
ghar galee ke kone mein hai
Як называецца сталіца Швейцарыі?
स्व-ट--़--ै-ड--ी---जधान- -्-- --?
स------------ क- र------ क--- ह--
स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-?
---------------------------------
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
0
sv-tz-r--a--- k---r--jadh-anee--ya--ai?
s------------ k-- r----------- k-- h---
s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i-
---------------------------------------
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Якая назва ў гэтай кнігі?
इ---ु--तक का-श-र--क-क-या है?
इ- प----- क- श----- क--- ह--
इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-?
----------------------------
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
0
i- -us-ak -a-shee-s-a--k-- ---?
i- p----- k- s-------- k-- h---
i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i-
-------------------------------
is pustak ka sheershak kya hai?
Якая назва ў гэтай кнігі?
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
is pustak ka sheershak kya hai?
Як зваць дзяцей суседзяў?
प--ोसी के ब--च-- क--ना--क्य---ै-?
प----- क- ब----- क- न-- क--- ह---
प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं-
---------------------------------
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
0
p-do-e--ke-bac----- k- ---m --a--ai-?
p------ k- b------- k- n--- k-- h----
p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-?
-------------------------------------
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Як зваць дзяцей суседзяў?
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
ब-्च-- की---ठश--ा -- --ट-टी-कब-है?
ब----- क- प------ क- छ----- क- ह--
ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-?
----------------------------------
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
0
bach-----k-e--a--h-shaal- kee-chhut--e kab -a-?
b------- k-- p----------- k-- c------- k-- h---
b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i-
-----------------------------------------------
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
ड---टर ---मि-न- -- समय--्-ा --?
ड----- स- म---- क- स-- क--- ह--
ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-?
-------------------------------
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
0
d--ta- -e --la-- k- -ama- -ya-ha-?
d----- s- m----- k- s---- k-- h---
d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i-
----------------------------------
doktar se milane ka samay kya hai?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
doktar se milane ka samay kya hai?
Якія гадзіны працы музея?
स-ग----ल- क--खु-ा -ै?
स-------- क- ख--- ह--
स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-?
---------------------
संग्रहालय कब खुला है?
0
s---r----lay-ka--kh--a hai?
s----------- k-- k---- h---
s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i-
---------------------------
sangrahaalay kab khula hai?
Якія гадзіны працы музея?
संग्रहालय कब खुला है?
sangrahaalay kab khula hai?