Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   pa ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [ ਨੌਂ]

9 [Nauṁ]

ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

[haphatē dē dina]

čeština pandžábština Poslouchat Více
pondělí ਸੋ---ਰ ਸੋਮਵਾਰ 0
s------- sō-----a sōmavāra s-m-v-r- --------
úterý ਮੰ----ਰ ਮੰਗਲਵਾਰ 0
m--------- ma-------a magalavāra m-g-l-v-r- ----------
středa ਬੁ----ਰ ਬੁੱਧਵਾਰ 0
b-------- bu------a budhavāra b-d-a-ā-a ---------
čtvrtek ਵੀ---ਰ ਵੀਰਵਾਰ 0
v------- vī-----a vīravāra v-r-v-r- --------
pátek ਸ਼ੁ----ਰ ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ 0
ś--------- śu-------a śukaravāra ś-k-r-v-r- ----------
sobota ਸ਼ਨ---ਰ ਸ਼ਨੀਵਾਰ 0
ś------- śa-----a śanīvāra ś-n-v-r- --------
neděle ਐਤ--ਰ ਐਤਵਾਰ 0
a------- ai-----a aitavāra a-t-v-r- --------
týden ਹਫ-ਾ ਹਫਤਾ 0
h------ ha----ā haphatā h-p-a-ā -------
od pondělí do neděle ਸੋ---- ਤ-- ਐ---- ਤ--। ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਐਤਵਾਰ ਤੱਕ। 0
s------- t-- a------- t---. sō------ t-- a------- t---. sōmavāra tōṁ aitavāra taka. s-m-v-r- t-ṁ a-t-v-r- t-k-. --------------------------.
První den je pondělí. ਪਹ--- ਦ-- ਸ----- ਹ---- ਹ-। ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੋਮਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
P----- d--- s------- h--- h--. Pa---- d--- s------- h--- h--. Pahilā dina sōmavāra hudā hai. P-h-l- d-n- s-m-v-r- h-d- h-i. -----------------------------.
Druhý den je úterý. ਦੂ-- ਦ-- ਮ------ ਹ---- ਹ-। ਦੂਜਾ ਦਿਨ ਮੰਗਲਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
D--- d--- m--------- h--- h--. Dū-- d--- m--------- h--- h--. Dūjā dina magalavāra hudā hai. D-j- d-n- m-g-l-v-r- h-d- h-i. -----------------------------.
Třetí den je středa. ਤੀ-- ਦ-- ਬ------ ਹ---- ਹ-। ਤੀਜਾ ਦਿਨ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
T--- d--- b-------- h--- h--. Tī-- d--- b-------- h--- h--. Tījā dina budhavāra hudā hai. T-j- d-n- b-d-a-ā-a h-d- h-i. ----------------------------.
Čtvrtý den je čtvrtek. ਚੌ-- ਦ-- ਵ----- ਹ---- ਹ-। ਚੌਥਾ ਦਿਨ ਵੀਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
C----- d--- v------- h--- h--. Ca---- d--- v------- h--- h--. Cauthā dina vīravāra hudā hai. C-u-h- d-n- v-r-v-r- h-d- h-i. -----------------------------.
Pátý den je pátek. ਪੰ---- ਦ-- ਸ਼------ ਹ---- ਹ-। ਪੰਜਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
P------ d--- ś--------- h--- h--. Pa----- d--- ś--------- h--- h--. Pajavāṁ dina śukaravāra hudā hai. P-j-v-ṁ d-n- ś-k-r-v-r- h-d- h-i. --------------------------------.
Šestý den je sobota. ਛੇ--- ਦ-- ਸ਼----- ਹ---- ਹ-। ਛੇਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
C----- d--- ś------- h--- h--. Ch---- d--- ś------- h--- h--. Chēvāṁ dina śanīvāra hudā hai. C-ē-ā- d-n- ś-n-v-r- h-d- h-i. -----------------------------.
Sedmý den je neděle. ਸੱ---- ਦ-- ਐ---- ਹ---- ਹ-। ਸੱਤਵਾਂ ਦਿਨ ਐਤਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
S------ d--- a------- h--- h--. Sa----- d--- a------- h--- h--. Satavāṁ dina aitavāra hudā hai. S-t-v-ṁ d-n- a-t-v-r- h-d- h-i. ------------------------------.
Týden má sedm dní. ਹਫ-- ਵ--- ਸ-- ਦ-- ਹ---- ਹ-। ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਦਿਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
H------ v--- s--- d--- h--- h---. Ha----- v--- s--- d--- h--- h---. Haphatē vica sata dina hudē hana. H-p-a-ē v-c- s-t- d-n- h-d- h-n-. --------------------------------.
Pracujeme jen pět dní. ਅਸ-- ਕ--- ਪ-- ਦ-- ਕ-- ਕ--- ਹ--। ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਪੰਜ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। 0
A--- k----- p--- d--- k--- k----- h--. As-- k----- p--- d--- k--- k----- h--. Asīṁ kēvala paja dina kama karadē hāṁ. A-ī- k-v-l- p-j- d-n- k-m- k-r-d- h-ṁ. -------------------------------------.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!