Je ten stůl volný?
ਕ---- --ਜ਼ -ਾ-ੀ ਹ-?
ਕ- ਇ- ਮ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
kī---a -----khāl- ha-?
k- i-- m--- k---- h---
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
Je ten stůl volný?
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī iha mēza khālī hai?
Přineste mi prosím jídelní lístek.
ਕ--ਿਪ----ਕ--ਮ------ੈ----ੇਣਾ।
ਕ----- ਕ--- ਮ---- ਮ--- ਦ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-।
----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
0
Kr-p---a---ē----nū-ma------dēṇā.
K---- k----- m---- m------ d----
K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-.
--------------------------------
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
Přineste mi prosím jídelní lístek.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
Co byste nám doporučil / doporučila?
ਤੁ-ੀ- ਕ--ਸ-ਫਾ-ਿ- ਕਰ--ਕ-ੇ ਹ-?
ਤ---- ਕ- ਸ------ ਕ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Tusīṁ ---sip--r--- k-ra -a--d- -ō?
T---- k- s-------- k--- s----- h--
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
Co byste nám doporučil / doporučila?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
Dal / dala bych si rád pivo.
ਮ-----ਇੱਕ --ਅਰ ਚਾਹ--ੀ---।
ਮ---- ਇ-- ਬ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-n---ka---'--a--āh--- -a-.
M---- i-- b----- c----- h---
M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
Dal / dala bych si rád pivo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
Dal / dala bych si rád minerálku.
ਮ-ਨੂੰ-ਇ-- ---ਰ- ਵ-ਟਰ-ਚਾ-----ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਮ---- ਵ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-----a -in-r-l-----a-a--āh-d--hai.
M---- i-- m------- v----- c----- h---
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
Dal / dala bych si rád minerálku.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
ਮ--ੂ- ਇੱ--ਸ-ਤ-- ਦ- -ਸ ਚਾਹੀ-ਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਸ---- ਦ- ਰ- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū -k- s-tar- d- --sa ----dā ha-.
M---- i-- s----- d- r--- c----- h---
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
Dal / dala bych si rád kávu.
ਮੈਨ-ੰ -ੱ--ਕ-ਫ- ਚ-ਹੀਦ- ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M--nū --------ī-----d- ha-.
M---- i-- k---- c----- h---
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
Dal / dala bych si rád kávu.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
ਮੈ-ੂੰ-ਦ-ੱਧ -ਾਲ -ੱਕ ਕਾ-ੀ ---ੀ-ੀ ਹੈ।
ਮ---- ਦ--- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i-- -u-ha---la i-- kāp-ī------ī --i.
M---- d---- n--- i-- k---- c----- h---
M-i-ū d-d-a n-l- i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
S cukrem, prosím.
ਕ-ਰ----ਕ-ਕੇ--ਸ਼-ਕਰ ਨ-ਲ।
ਕ----- ਕ---- ਸ਼--- ਨ---
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ-
----------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
0
K--p- k---kē- --k--- n-l-.
K---- k------ ś----- n----
K-i-ā k-r-k-, ś-k-r- n-l-.
--------------------------
Kripā karakē, śakara nāla.
S cukrem, prosím.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
Kripā karakē, śakara nāla.
Dal / dala bych si čaj.
ਮੈ-------ਕ ਚ-- -ਾਹ-ਦ- --।
ਮ----- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma--n--ika -ā-a c----ī-h--.
M----- i-- c--- c----- h---
M-i-n- i-a c-h- c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
Dal / dala bych si čaj.
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
ਮ--ੂੰ-ਨੀ-ਬੂ-ਨ-ਲ--ੱ--ਚਾਹ-ਚ-ਹ-ਦੀ -ੈ।
ਮ---- ਨ---- ਨ-- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mai-ū-n---- -ā-a-i-a------c---dī-hai.
M---- n---- n--- i-- c--- c----- h---
M-i-ū n-m-ū n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
ਮੈਨ-ੰ--ੁੱ--ਨ-ਲ -ੱ- --- ਚ-ਹੀਦ---ੈ।
ਮ---- ਦ--- ਨ-- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma--ū-d-dha -ā-a--k--c--- c-hīd--h--.
M---- d---- n--- i-- c--- c----- h---
M-i-ū d-d-a n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
Máte cigarety?
ਕ--ਤੁਹ-ਡੇ-ਕ-- ---ਰਟ ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
0
Kī tuhā-- k-----ig------ha-?
K- t----- k--- s------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- s-g-r-ṭ- h-i-
----------------------------
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
Máte cigarety?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
Máte popelník?
ਕ- --ਹਾ-----ਲ -ਾ----ੀ ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਰ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
Kī -----ē--ō---r---a-ā-ī --i?
K- t----- k--- r-------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
Máte popelník?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
ਕ---ੁ---- ਕੋਲ --ਲਗਾ---ਲਈ--ੁ- -ੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ------ ਲ- ਕ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
0
K---uhā-- --l---ul---'uṇ--la-- ----a--a-?
K- t----- k--- s--------- l--- k---- h---
K- t-h-ḍ- k-l- s-l-g-'-ṇ- l-'- k-c-a h-i-
-----------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
Chybí mi vidlička.
ਮੇ-ੇ -ੋਲ--ਾਂਟਾ--ਹੀ- -ੈ।
ਮ--- ਕ-- ਕ---- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mē-- k-l- k--ṭā---hī- -ai.
M--- k--- k---- n---- h---
M-r- k-l- k-ṇ-ā n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
Chybí mi vidlička.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
Chybí mi nůž.
ਮ-ਰ- ਕ-- --ਰੀ--ਹੀ--ਹੈ।
ਮ--- ਕ-- ਛ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mē-- ---a-ch--- n---ṁ -ai.
M--- k--- c---- n---- h---
M-r- k-l- c-u-ī n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
Chybí mi nůž.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
Chybí mi lžíce.
ਮੇਰ--ਕੋ- --ਚ- -ਹੀ- --।
ਮ--- ਕ-- ਚ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mē-- k-la---ma-- n--īṁ -ai.
M--- k--- c----- n---- h---
M-r- k-l- c-m-c- n-h-ṁ h-i-
---------------------------
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
Chybí mi lžíce.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.