Konverzační příručka

cs Večerní program   »   pa ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

Večerní program

44 [ਚੁਤਾਲੀ]

44 [Cutālī]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

[śāma nū bāhara jāṇā]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština pandžábština Poslouchat Více
Je tady nějaká diskotéka? ਕੀ --ਥੇ---ਈ---ਸ---ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਕ-- ਡ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸ-ੋ ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ? 0
k- -t----ō'- -is--- ---? k- i--- k--- ḍ----- h--- k- i-h- k-'- ḍ-s-k- h-i- ------------------------ kī ithē kō'ī ḍisakō hai?
Je tady nějaký noční klub? ਕੀ-ਇੱਥ---ੋਈ -ਾ-- – --ੱਬ--ੈ? ਕ- ਇ--- ਕ-- ਨ--- – ਕ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈ- – ਕ-ੱ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ? 0
Kī -thē kō'ī nā'--- --kalab- -a-? K- i--- k--- n----- – k----- h--- K- i-h- k-'- n-'-ṭ- – k-l-b- h-i- --------------------------------- Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai?
Je tady nějaká hospoda? ਕੀ ਇ--ੇ ਕ-ਈ--ੱ- -ੈ? ਕ- ਇ--- ਕ-- ਪ-- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ? 0
Kī i----kō---pa-- hai? K- i--- k--- p--- h--- K- i-h- k-'- p-b- h-i- ---------------------- Kī ithē kō'ī paba hai?
Co dávají dnes v divadle? ਅੱਜ-ਰ-ਗ-ੰ- -- ਕੀ-----ਰ-ਹ--ਹ-? ਅ-- ਰ----- ਤ- ਕ- ਚ-- ਰ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਰ-ਗ-ੰ- ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-a -a--mac- tē kī -ala-r----h--? A-- r------- t- k- c--- r--- h--- A-a r-g-m-c- t- k- c-l- r-h- h-i- --------------------------------- Aja ragamaca tē kī cala rihā hai?
Co dávají dnes v kině? ਅੱ-----ਮ-ਘਰ ਵਿੱ--ਕੀ -ੱਲ ਰ-ਹ--ਹ-? ਅ-- ਸ------ ਵ--- ਕ- ਚ-- ਰ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------------- ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A---si-a--g-ar--v--- -ī--ala-rih---ai? A-- s---------- v--- k- c--- r--- h--- A-a s-n-m-g-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- -------------------------------------- Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai?
Co dávají dnes v televizi? ਅੱ- ਸ਼-ਮ---ਲ-ਵੀਜ਼-------ਕੀ---ਲ ---ਾ---? ਅ-- ਸ਼-- ਟ------- ਵ--- ਕ- ਚ-- ਰ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ------------------------------------- ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-----m-----l--ī-a---vica-kī ---- -ih--h--? A-- ś--- ṭ---------- v--- k- c--- r--- h--- A-a ś-m- ṭ-i-ī-ī-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- ------------------------------------------- Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai?
Jsou ještě vstupenky do divadla? ਕ--ਨ-ਟ---ੇ-ਹ-- ---ਟ --? ਕ- ਨ--- ਦ- ਹ-- ਟ--- ਹ-- ਕ- ਨ-ਟ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K---ā--k--dē ------ik-ṭ- han-? K- n----- d- h--- ṭ----- h---- K- n-ṭ-k- d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------ Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana?
Jsou ještě lístky do kina? ਕੀ --ਲ--ਦੇ-ਹ-- ---- ਹ-? ਕ- ਫ--- ਦ- ਹ-- ਟ--- ਹ-- ਕ- ਫ-ਲ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K- -h--ama -- hō-a---kaṭa hana? K- p------ d- h--- ṭ----- h---- K- p-i-a-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------- Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana?
Jsou ještě lístky na fotbal? ਕ- ਖ----ੇ-ਹ-- ਟਿਕ----? ਕ- ਖ-- ਦ- ਹ-- ਟ--- ਹ-- ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K--k---a -ē----a ṭ--aṭ--ha--? K- k---- d- h--- ṭ----- h---- K- k-ē-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ----------------------------- Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana?
Chtěl bych lístek do zadní řady. ਮੈਂ----ਤ-ਂ-ਪ-ੱਛ-----ਣ---ਾ--ੰ-- - -ਾ--ੰ-ੀ---ਂ। ਮ-- ਸ- ਤ-- ਪ---- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ----ha-t-ṁ-pic-------h--- --h-d-/--āhu-ī -āṁ. M--- s---- t-- p---- b------- c------ c----- h--- M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chtěl bych lístek někam doprostřed. ਮੈ- ਵ---ਾ- ਜ--- ਬੈ--ਾ--ਾਹੁ--ਾ-- --ਹੁ----ਹਾ-। ਮ-- ਵ----- ਜ--- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Mai--vi-a-āra ji-- -ai-haṇ- -āh-dā/ c----- h--. M--- v------- j--- b------- c------ c----- h--- M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chtěl bych lístek do přední řady. ਮ-----ਹ-ਣ--ਬੈਠ-- ਚਾਹੁ-ਦ--- ਚ-ਹੁ--- -ਾ-। ਮ-- ਸ----- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ----a--ṇ---ai-ha------u--- --hudī h--. M--- s------- b------- c------ c----- h--- M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Můžete mi něco doporučit? ਕ- --ਸ-ਂ-ਮ-ਨੂੰ---- ਸ--ਾਰ- ਕ- ਸਕ-ੇ ਹ-? ਕ- ਤ---- ਮ---- ਕ-- ਸ----- ਕ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī tus-ṁ-ma--ū-ku-h---i---r-śa ka-a sa---ē---? K- t---- m---- k---- s-------- k--- s----- h-- K- t-s-ṁ m-i-ū k-j-a s-p-ā-a-a k-r- s-k-d- h-? ---------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō?
Kdy začíná představení? ਪ੍----ਨ ਕਦੋਂ-ਸ਼--ੂ -ੁੰ-ਾ ਹ-? ਪ------ ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ-- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
P--d-----n---a--- -u-ū -u-ā h-i? P---------- k---- ś--- h--- h--- P-a-a-a-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- -------------------------------- Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai?
Můžete mi sehnat vstupenku? ਕੀ--ੁਸ----ੇਰੇ ਲ--ਇ----ੋ---ਿ-ਟ-ਖ-----ਕਦ--ਹੋ? ਕ- ਤ---- ਮ--- ਲ- ਇ-- ਹ-- ਟ--- ਖ--- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਲ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਖ-ੀ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī -u----m----la'ī-i-- ---- -----a-------a -ak--ē hō? K- t---- m--- l--- i-- h--- ṭ----- k------ s----- h-- K- t-s-ṁ m-r- l-'- i-a h-r- ṭ-k-ṭ- k-a-ī-a s-k-d- h-? ----------------------------------------------------- Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? ਕ- -----ਨ-ੜੇ --- ਗੋਲ- -ਾ --ਦਾਨ-ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਨ--- ਕ-- ਗ--- ਦ- ਮ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
Kī -t----ē-- -----g-laph- ---m--d-------? K- i--- n--- k--- g------ d- m------ h--- K- i-h- n-ṛ- k-'- g-l-p-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? ਕ---ੱਥੇ--ੇ---ਕ---ਟ-ਨਿ- ਦ- ਮ--ਾ--ਹ-? ਕ- ਇ--- ਨ--- ਕ-- ਟ---- ਦ- ਮ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
K--ith--nēṛ---ō-- ṭa--i-- ---m-i-ā-- ha-? K- i--- n--- k--- ṭ------ d- m------ h--- K- i-h- n-ṛ- k-'- ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén? ਕੀ --ਥੇ -ੇੜ- ਕ-ਈ-ਤਰਣ--ਲ---? ਕ- ਇ--- ਨ--- ਕ-- ਤ----- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤ-ਣ-ਾ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ? 0
Kī-ithē nēṛē k--- -araṇa-ā-- h--? K- i--- n--- k--- t--------- h--- K- i-h- n-ṛ- k-'- t-r-ṇ-t-l- h-i- --------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai?

Maltský jazyk

Mnoho Evropanů, kteří se chtějí zdokonalit v angličtině, vyráží na Maltu. To proto, že angličtina je oficiálním jazykem tohoto jihoevropského ostrovního národa. A Malta je známá celou řadou jazykových škol. Proto se však o tuto zemi jazykovědci nezajímají. Malta je pro ně zajímavá z jiného důvodu. Maltská republika má ještě jeden úřední jazyk: maltštinu (neboli maltézštinu). Tento jazyk se vyvinul z arabského dialektu. Proto je maltština jediným semitským jazykem v Evropě. Avšak syntax a fonologie se od arabštiny liší. Maltština se také píše latinkou. Abeceda ale obsahuje několik zvláštních znaků. Naproti tomu písmena c a y zcela chybí. Slovní zásoba obsahuje prvky mnoha jiných jazyků. Kromě arabštiny ovlivňují tento jazyk také italština a angličtina. Ovlivnili ho však také Féničané a Kartáginci. Proto někteří badatelé označují maltštinu za kreolizovanou arabštinu. Během své historie byla Malta okupována mnoha mocnostmi. Každá z nich zanechala na ostrovech Malta, Gozo a Comino své stopy. Po mnoho let byla maltština pouze místním nářečím. Vždy ale zůstávala rodilým jazykem „pravých” Malťanů. Byla také předávána výhradně ústně. Až do 19. století se tímto jazykem vůbec nepsalo. Dnes se počet maltsky mluvících odhaduje na 330 000. Malta je členem Evropské unie od roku 2004. A tak je maltština také jedním z evropských úředních jazyků. Pro Malťany je ale jazyk jednoduše součástí jejich kultury. A jsou nadšeni, když se chtějí cizinci naučit maltsky. Jazykových škol mají na Maltě rozhodně dostatek…